Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Pronunciación

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old July 27, 2009, 06:55 PM
valleymist's Avatar
valleymist valleymist is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2009
Location: Canada, Ontario
Posts: 3
Native Language: english
valleymist is on a distinguished road
Question Pronunciación

Tratar de aprender las diferencias en la pronunciación entre español latinoamericano y europeo. (I need help correcting this sentence too)

I bought a computer program to learn Spanish then realized it was European Spanish but I originally wanted to start with Latin American. I decided to stick with the program I have and also bought a book with exercises. I would like to know the differences in pronunciation.

So far I noticed in the book;

Latin America - in c + e, i; the "c" is pronounced as "s" instead of "th"
"ll" is pronounced as "y"
z is pronounced as "s"

Are those the major differences? What about jeuogo (the book pronounces it with the phonetics khweh-go) or gigante (khee-gahn-teh)? Are these correct?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old July 27, 2009, 07:27 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by valleymist View Post
Tratar de aprender las diferencias en la pronunciación entre español latinoamericano y europeo. (I need help correcting this sentence too)

I bought a computer program to learn Spanish then realized it was European Spanish but I originally wanted to start with Latin American. I decided to stick with the program I have and also bought a book with exercises. I would like to know the differences in pronunciation.

So far I noticed in the book;

Latin America - in c + e, i; the "c" is pronounced as "s" instead of "th"
"ll" is pronounced as "y"
z is pronounced as "s"

Are those the major differences? What about jeuogo (the book pronounces it with the phonetics khweh-go) or gigante (khee-gahn-teh)? Are these correct?
Querría añadir que en Argentina pronuncian LL como "sh"

Me llamo
/meh/ shamo/

La principia diferencia entre ambos es que en España se usan vosotros, no estoy seguro de las diferencias de la pronunciación.

Quote:
Trato de aprender las diferencias en la pronunciación entre español latinoamericano y europeo.
Quizá puedes decir

Trato de aprender/Quisiera saber las diferencias entre cómo las palabras (españolas) son pronunciadas por los Españoles y los Latinoamericanos
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #3
Old July 27, 2009, 08:10 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Querría añadir que en Argentina pronuncian LL como "sh"

Me llamo
/meh/ shamo/

La principia diferencia entre ambos es que en España se usan vosotros, no estoy seguro de las diferencias de la pronunciación.

Quizá puedes decir

Trato de aprender/Quisiera saber las diferencias entre cómo las palabras (españolas) son pronunciadas por los Españoles y los Latinoamericanos
/meh/ shahmo/

A little correction on your pronunciation.
Reply With Quote
  #4
Old July 29, 2009, 10:45 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
/meh/ shahmo/

A little correction on your pronunciation.
Esta prononciación me parece como "chamo-me" en el portugués.
Reply With Quote
  #5
Old August 21, 2009, 12:57 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
/yamo /shamo for me is fine, it's not a too large sound. (it's like the shi/sha/sho of japanese)

Hmm diferences...

Oh... here we don't respect as much as in europe the "z"... (definetely is like an "s")

Then, the main diference is about the words that are frequently use and some acents - tones.
Reply With Quote
  #6
Old August 25, 2009, 12:50 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
/meh/ shahmo/

A little correction on your pronunciation.
Gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #7
Old August 25, 2009, 01:12 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
/yamo /shamo for me is fine, it's not a too large sound. (it's like the shi/sha/sho of japanese)

Hmm diferences...

Oh... here we don't respect as much as in europe the "z"... (definetely is like an "s")

Then, the main diference is about the words that are frequently use and some acents - tones.
Hi:

yamo in English would be pronounced as iamo.

Most latins and others will pronounce you as YU and it should IÚ.

YU is the pronunciation of JEW and it means judío,a
Reply With Quote
  #8
Old August 25, 2009, 01:17 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Hi:

yamo in English would be pronounced as iamo.

Most latins and others will pronounce you as YU and it should IÚ.

YU is the pronunciation of JEW and it means judío,a
I see where it goes, thanks chileno.
Reply With Quote
  #9
Old August 25, 2009, 04:14 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by valleymist View Post
"ll" is pronounced as "y"
Pronounciation of "Ll" is a fairly individual matter. I've travelled in Cuba, Ecuador, and Spain (where I live), and in all three countries I've heard at least three pronounciations:
1. Elongated "L"
2. "Y" (according to one of my Spanish Spanish teachers, "Todo el mundo es yeísta")
3. "Dj" (as in the English loan-word from Arabic, "djinn").

I would characterise the Argentinian pronounciation as "zh" rather than "sh".
Reply With Quote
  #10
Old August 25, 2009, 09:22 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Pronounciation of "Ll" is a fairly individual matter. I've travelled in Cuba, Ecuador, and Spain (where I live), and in all three countries I've heard at least three pronounciations:
1. Elongated "L"
2. "Y" (according to one of my Spanish Spanish teachers, "Todo el mundo es yeísta")
3. "Dj" (as in the English loan-word from Arabic, "djinn").

I would characterise the Argentinian pronounciation as "zh" rather than "sh".
Hi:

Sh for me is more phonetically accurate to appeal to the English mind...

The minute you look at a word like that, your mind does not have problems in trying to cope with pronunciation, instead of weird Universal/international phonetic symbology.

Reply With Quote
  #11
Old August 25, 2009, 09:36 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Hi:

Sh for me is more phonetically accurate to appeal to the English mind...

The minute you look at a word like that, your mind does not have problems in trying to cope with pronunciation, instead of weird Universal/international phonetic symbology.

I don't know the IPA, and I'm not going to try describing the position of the tongue... An Argentinian "Ll" sounds like the way I pronounce zu in the English word "azure".
Reply With Quote
  #12
Old August 25, 2009, 10:57 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Or like "shame" - "llego", "shampoo" - "llave"

Last edited by ookami; August 25, 2009 at 11:02 AM.
Reply With Quote
  #13
Old August 25, 2009, 01:07 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
I don't know the IPA, and I'm not going to try describing the position of the tongue... An Argentinian "Ll" sounds like the way I pronounce zu in the English word "azure".
True. Also like in Beige.
Reply With Quote
  #14
Old August 26, 2009, 02:15 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Pronounciation of "Ll" is a fairly individual matter. I've travelled in Cuba, Ecuador, and Spain (where I live), and in all three countries I've heard at least three pronounciations:
1. Elongated "L"
2. "Y" (according to one of my Spanish Spanish teachers, "Todo el mundo es yeísta")
3. "Dj" (as in the English loan-word from Arabic, "djinn").

I would characterise the Argentinian pronounciation as "zh" rather than "sh".
Sorry, I don't agree with "2". In Catalonia "ll" is pronounced, since that phoneme is very common in Catalonian, even at the end of the word: "toll" (pool), anyell (lamb). It's a bit difficult that sound, at least for me. You can hear a good "ll" in some places in Aragón, too.
Reply With Quote
  #15
Old August 26, 2009, 02:32 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Sé el "LL'' como

/y/ España?
/dj/ Muchos de los otros países
/sh/ Argentina

No estoy seguro de eso
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #16
Old August 26, 2009, 04:09 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Sorry, I don't agree with "2".
Why apologise? I'm reporting something someone else said. I clearly don't agree with it because I said that I've heard three different pronunciations in Spain.

Although doesn't Catalan have ll (pronounced "y") and l·l ("long l")? Or is the l·l just a prompt for the benefit of people who are yeísta in castellano? I'm not sure offhand whether I've ever seen ll and l·l in the same document.

Last edited by pjt33; August 26, 2009 at 04:13 AM.
Reply With Quote
  #17
Old August 26, 2009, 08:54 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
It would be fun if everyone could record an audio clip of how they LL, and say where they are from or where that pronunciation of LL is used.

I'll kick it off: Non-native speaker, mostly familiar with Mexican Spanish.
Attached Files
File Type: mp3 me-llamo-david.mp3 (18.5 KB, 751 views)
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #18
Old August 26, 2009, 12:45 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Really good Tomisimo, you seems like a native to me. Today I'm going to buy a microphone and record me.

Meanwhile, I would said: "Hola, me llamo Guido, y vos/tú como te llamas"

I found two differences in accents with argentinian pronunciation:
"Hola" we say it more like "Óla" and the la is concise, dry.
and "llamas" we put the accent on "mas".
Reply With Quote
  #19
Old August 26, 2009, 02:36 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Aquí tenéis.

PD No me gusta oír mi voz grabada porque suena tan distinto de como lo oigo cuando hablo.
PPD ookami, en español argentino ¿no se debe escribirlo "te llamás"? Así lo entiendo de lo que he leído acerca del voseo argentino de en el Diccionario panhispánico de dudas.
Attached Files
File Type: mp3 elle-pjt33.mp3 (243.7 KB, 706 views)

Last edited by pjt33; August 26, 2009 at 02:39 PM.
Reply With Quote
  #20
Old August 26, 2009, 07:58 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Sí, me comí el tilde. Perdón.

RAE: Presente:
llamo
llamas / llamás
llama
llamamos
llamáis / llaman
llaman

¡Hablas muy bien!, y eso de la voz es verdad, cambia mucho.
Mañana grabo algo y así se despejan un poco las dudas, no pude comprar microfono hoy.
Reply With Quote
Reply

Tags
pronunciation, yeísmo

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Pronunciación Eulloba Suggestions & Feedback 4 October 11, 2008 05:27 PM
la pronunciacion #2 gramatica Grammar 6 August 03, 2007 08:33 PM
la pronunciacion gramatica Grammar 2 July 28, 2007 09:55 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:45 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X