Ask a Question(Create a thread) |
|
MisledVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() If you give "distorsioned" statistic to a speaker, he would honestly think he is telling a valuable fact, and it's not. example: The famous Avian-flu or Influenza A. The speaker (goverment) is deliberately misled (by the farmaceuticals/press), concluding in social alarm and high stockage of antivirals. Saludos ![]() PD: you're too righteous Perikles ![]() ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett Last edited by sosia; March 10, 2011 at 06:24 AM. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() |
#8
|
||||
|
||||
I have translated "misled" into "engañado", but it coulb be translated into "equivocado", couldn't it?
![]() I'll give more context: When talking, speakers operate according to a set of assumptions, although misunderstandings and mistakes may occur, and sometimes a speaker is deliberately misled. Yes, I understand that if a speaker is acting "deliberately" that means that he is aware of his/her speech. But in this context I'm not really sure (or maybe I'm tired ![]() ![]() |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
This is a clear passive voice. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
For example, the speaker is trying to sell something. He begins with a common sexual joke, which usually works, but the audition doesn't like it. Then he IS ![]() saludos ![]() ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
Let your brain use you and not your mouth. -Apalánter |
#15
|
||||
|
||||
I've found another sentence which may trow light upon this "misled":
There are times when our assumptions are wrong and then, mistakes and misunderstandings occur, or when we are deliberately misled by our interlocutor. That "by" was lacking in the former sentence. ![]() I think "engañado" is the meaning used here. I'm working with a puzzle of notes; sorry because I couldn't find the last sentence before. ![]() ![]() Thanks everybody. ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|