Ask a Question(Create a thread) |
|
Ejercicio 15-6 (Preposiciones)Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
What's more, on #15 your translation some people will say, "... y por esta causa voy a ..." Which is also correct. ![]() |
#3
|
||||
|
||||
That's not quite what I was asking for the first two. Please see my questions, repeated below...
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#4
|
||||
|
||||
Either 'de' or 'por' is acceptable. Each may be interpreted as 'by' when used in this way.
If you do a Google search for 'un libro escrito por Juan' and 'un libro por Juan', you'll see that it isn't necessary to use the participle before the preposition 'por'. For giggles, see which phrase is more popular: 'un libro por Juan' or 'un libro de Juan'. Happy National Preposition Day! |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
And a little remark on the use of "por esta razón": I think the book example is chosen to clearly show what this expression means and the syntax it needs, but it is rather used in formal written sentences, and doesn't feel suitable for daily life statements. ![]() ·El señor M. nos ha presentado una queja al respecto del comportamiento del señor L.; por esta razón/causa, hacemos un llamado al señor L. a que reconsidere su conducta. *stiff upper lip* ·Estoy cansada, por eso me voy a dormir.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
|||
|
|||
I agree with Angelica. Usually I would say "por eso" in a standard conversation.
I think nobody would say: "Estoy leyendo un libro por John Steinbeck." It seems that Mr Steinbeck recommended you a book. And I think this is not Spanish at all: "La novela Les Miserables es por Victor Hugo." Finally, both of these are perfect: "Estoy leyendo un libro escrito por JS." "Estoy leyendo un libro de JS." (but not "un libro escrito de JS")
__________________
Corrections always very welcome ![]() |
#8
|
||||
|
||||
"Estoy leyendo un libro por John Steinbeck." sounds very Spanglish to my ears. In "escrito por John Steinbeck" por is OK because that preposition shows the agent -who wrote it, or "better", "who had it written"-. Escribir is an action that requires an agent, but libro is not, so por sounds weird -or an English usage-.
"Estoy leyendo un libro de John Steinbeck" is the standard way. De implies possession, so either John Steinbeck lend us the book -long time ago- or he is its author. "a causa de esta razón" mean "a causa de esta causa", so "por esta causa", "por esta razón" or "a razón de esto" are the ways to introduce an overkilling explanation about why you'd take a nap. "Estoy cansada y por eso voy a dormir una siestita" usually is enough.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#9
|
||||
|
||||
Thanks for all of these great explanations about de/por and about "a causa de", etc. Very helpful!!
By the way, I didn't use "por eso" because it wasn't part of the given list prepared for that exercise, but I typically say "por eso" when I am speaking Spanish and have never been corrected for that by a native speaker. I would SAY: "Estoy cansada, y por eso voy a dormir una siesta."
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#10
|
||||
|
||||
That was alright, that's what the exercise was about. You needed to know how this structure works, and you can see it straightforward from the example; however, you also needed to know more about its usage.
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ejercicio 19-24 | laepelba | Practice & Homework | 7 | January 17, 2011 07:47 PM |
Ejercicio 19-8 | laepelba | Practice & Homework | 14 | January 16, 2011 09:44 AM |
Ejercicio 18-16 | laepelba | Practice & Homework | 20 | January 08, 2011 06:36 PM |
Ejercicio 19-4 | laepelba | Practice & Homework | 6 | January 08, 2011 03:08 PM |
Ejercicio | DailyWord | Daily Spanish Word | 5 | April 06, 2009 11:43 PM |