Ask a Question(Create a thread) |
|
To be put through the millAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Examples:
"-What kind of skill does it take for a pilot to make a landing like this? -Remarkable skill. However, I have to tell you that the training that airline pilots go through is extremely thorough. These are people who really have gone through the mill, you might say. We don't have any junior pilots flying around in airliners today, because of a lot of things." here: superado todo tipo de prueba | pasado la criba "Like most women her age, Julia has been through the mill with men -- betrayed, ignored, lied to, taken advantage of, double-crossed, and stuck with the check. The reason is, Julia says, that men used to be the only job there was." here: las ha pasado moradas | las ha sufrido todas "Earlier this month, the Sun-Times asked readers to send in their best love stories in which ordinary couples face extraordinary challenges and overcome them to live happily ever after. Buffalo Grove residents Randy and Bridget Gollay are that couple. They've been through the mill and survived to tell their tale." here: vérselas negras
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#3
|
||||
|
||||
There is a comment that I've heard people make ....
For example.... "Se las ha visto duras pero sigue adelante con sus estudios." Talking about someone having had a hard time accomplishing something but continues with it.... Is that similar to what you are saying? Have you ever heard this?
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Agree with the above. In Spain, "pasarlas canutas" is a valid expression.
"To put somebody through the mill" can also be said as "hacerle sudar la gota gorda a alguien" / "someter a alguien a duras pruebas" And "To go through the mill" = "vérselas negras" "pasarlas duras"
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#6
|
||||
|
||||
I didn't know "pasarlas canutas". I only found examples from Spain. It looks to me pretty much like the more general "pasar las de Caín"
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#7
|
||||
|
||||
Yes, it is probably mainly a Spain usage.
DRAE gives this, canutas. pasarlas ~. 1. loc. verb. coloq. Verse en situación muy apurada. Real Academia Española © Todos los derechos reservados pasar las de ~ [Caín]. 1. loc. verb. coloq. Sufrir grandes apuros y contratiempos. Moliner says, canutas Pasarlas canutas (inf.). Pasarlo muy mal. Pasarlas moradas. Pasar las de Caín (inf.). Sufrir grandes disgustos y penalidades. (I checked CREA and the 36 cases for "canutas" are exclusively from Spain.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Grist to the mill | JPablo | Idioms & Sayings | 8 | August 11, 2012 05:27 PM |
To put something away | LearningSpanish | Translations | 6 | July 27, 2012 03:39 PM |
Pill mill | JPablo | Vocabulary | 5 | March 08, 2012 03:43 PM |
Put away | Beto | Translations | 2 | January 15, 2011 03:43 PM |
Help with a joke that I cant quite put together. | ItsThaMonsta | Translations | 11 | November 25, 2009 02:46 PM |