Ask a Question(Create a thread) |
|
I Don't Think..........Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
No creo que quisiera* que lo supiéramos. (such notion is not in my mind - my mind rejects the notion that she wanted that)
Creo que no quería que lo supiéramos. (such notion is in my mind) You might omit the "lo" if "it" is perfectly known to both parts in the conversation, yet it "oils" the dialogue and, for native speakers, it makes the sentence easier to parse. Creo que viene No creo que venga Creo que no viene No creo que no venga / No creo que falte *better with "haya querido"
__________________
Sorry, no English spell-checker |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
... and I don't want it either/neither | cogu | Grammar | 4 | October 01, 2012 02:16 PM |
Don't let me down/Don't fail me! | caliber1 | Translations | 3 | August 01, 2012 09:48 PM |
I do - I don't | Jferstler | Translations | 6 | February 16, 2011 09:44 AM |
I do, I don't. | bricks | Vocabulary | 21 | February 12, 2010 07:27 AM |
I don't think I get it..... | Pixter | Culture | 3 | April 08, 2009 06:15 AM |