Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Teaching and Learning Techniques
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

So how long have you been studying your "new" language?

 

Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old December 03, 2009, 01:25 PM
ItsThaMonsta ItsThaMonsta is offline
Ruby
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 97
ItsThaMonsta is on a distinguished road
So how long have you been studying your "new" language?

I have been studying for 4 months. And in these 4 months I can easily say I have learned a lot more than if I had taken Spanish classes for 1 hour a day over a couple years. I don't plan to do too much more "studying" of the Spanish language. I went through both Rosetta Stone and Pimsleur. I learned a lot but it is time for more advanced stuff. What I mean by that is actually trying to keep myself around spanish. I have to learn think and speak faster.

It is too many people who have been studying for years and are still not fluent. I am going for rapid results.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old December 03, 2009, 02:14 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by ItsThaMonsta View Post
I have been studying for 4 months. And in these 4 months I can easily say I have learned a lot more than if I had taken Spanish classes for 1 hour a day over a couple years. I don't plan to do too much more "studying" of the Spanish language. I went through both Rosetta Stone and Pimsleur. I learned a lot but it is time for more advanced stuff. What I mean by that is actually trying to keep myself around spanish. I have to learn think and speak faster.

It is too many people who have been studying for years and are still not fluent. I am going for rapid results.
Then, transcribe a novel in Spanish to English. Make it a point to speak aloud what you are translating.

Watch, movies, not TV, in Spanish without subtitles. Make it a point to not sleep through them :-)

And report often in this forums...

Eat, sleep and (blank) in Spanish.

DON'T DESPAIR!

I can assure you that in a couple of more months you will be even better than you are now, way better in comparison.
Reply With Quote
  #3
Old December 03, 2009, 02:57 PM
ItsThaMonsta ItsThaMonsta is offline
Ruby
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 97
ItsThaMonsta is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Then, transcribe a novel in Spanish to English. Make it a point to speak aloud what you are translating.

Watch, movies, not TV, in Spanish without subtitles. Make it a point to not sleep through them :-)

And report often in this forums...

Eat, sleep and (blank) in Spanish.

DON'T DESPAIR!

I can assure you that in a couple of more months you will be even better than you are now, way better in comparison.
I have a few movies that are actually good with original spanish.. I will watch them over and over. It will be a challenge because I will be learning a ton of new words and learning to hear and speak faster as well... Time to begin.......... on Monday.
Reply With Quote
  #4
Old December 03, 2009, 03:44 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
The result of the Rosetta stone is depending of the volume that you study during the day.

Besides it's kind to study is very expensive.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5
Old December 03, 2009, 04:12 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
I studied Spanish in college ... um, ********* years ago. (Think decades......) I didn't learn much. My mind was ... um, elsewhere.....

It feels like I started from scratch again in October of 2008, a little over a year ago. I started with Rosetta Stone. Expensive, yes - but well worth it! I worked through just the first level of RS for Latin American Spanish.

Starting around the same time, and ever since, I have done a combination of the following: reading/writing here on Tomisimo (more beneficial than RS!!), interacting online and in person with Spanish-speaking friends, travel to Spanish-speaking countries (Uruguay and Peru this past summer), reading books in Spanish, writing in Spanish when I can, reading comic strips in Spanish, watching Spanish videos designed for improving listening skills, watching Spanish telenovelas (I'll get around to the movies, Hernan....), listening to Spanish music and radio, reading Spanish news websites, setting my Gmail and Facebook settings to always show the Spanish versions of the sites, etc., etc., etc.

As close as I could possibly come to immersion without actually being immersed...........
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #6
Old December 03, 2009, 05:12 PM
ItsThaMonsta ItsThaMonsta is offline
Ruby
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 97
ItsThaMonsta is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I studied Spanish in college ... um, ********* years ago. (Think decades......) I didn't learn much. My mind was ... um, elsewhere.....

It feels like I started from scratch again in October of 2008, a little over a year ago. I started with Rosetta Stone. Expensive, yes - but well worth it! I worked through just the first level of RS for Latin American Spanish.

Starting around the same time, and ever since, I have done a combination of the following: reading/writing here on Tomisimo (more beneficial than RS!!), interacting online and in person with Spanish-speaking friends, travel to Spanish-speaking countries (Uruguay and Peru this past summer), reading books in Spanish, writing in Spanish when I can, reading comic strips in Spanish, watching Spanish videos designed for improving listening skills, watching Spanish telenovelas (I'll get around to the movies, Hernan....), listening to Spanish music and radio, reading Spanish news websites, setting my Gmail and Facebook settings to always show the Spanish versions of the sites, etc., etc., etc.

As close as I could possibly come to immersion without actually being immersed...........
How well has it worked for you?
Reply With Quote
  #7
Old December 03, 2009, 05:15 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
I think that, short of true immersion, I'm doing well. I don't have nearly enough chance to practice my speaking or listening skills. That's where I can try to find the most opportunities for improvement. But for the most part, I am rather impressed with my own ability to create Spanish sentences/ideas and follow Spanish dialogue. I just downloaded some podcasts, and when I previewed them, I was surprised at how much I truly CAN understand! (YAY!!)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #8
Old December 04, 2009, 01:12 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
setting my Gmail and Facebook settings to always show the Spanish versions of the sites
Cuidado con Facebook. A veces sus traducciones son horribles. Eso que lo que pasa por no querer pagar un traductor profesional.
Reply With Quote
  #9
Old December 04, 2009, 12:35 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
THANK YOU for letting me know that! I don't really spend a lot of time reading what they have, but I have just wanted to surround myself with the Spanish as often as possible, in as many places as possible. I'll keep your comments about FB in mind!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #10
Old December 09, 2009, 05:46 PM
danny's Avatar
danny danny is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2009
Location: Massachusetts
Posts: 59
Native Language: english
danny is on a distinguished road
I've started to learn this past July. I have only my old book from spanish 1 in college and the internet! I have always wanted to learn mexican spanish. I just joined here today and have learned a lot I think! I want to be able to speak fluent someday!I hope to soon!

yo aprendi mucho aqui hoy!
mi gusta it(<--?) aqui!
Reply With Quote
  #11
Old December 10, 2009, 05:44 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
You can give me any new word that you have learnt here today.

I want to see your progress.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #12
Old December 11, 2009, 11:51 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by danny View Post
I've started to learn this past July. I have only my old book from spanish 1 in college and the internet! I have always wanted to learn mexican spanish. I just joined here today and have learned a lot I think! I want to be able to speak fluent someday!I hope to soon!

yo aprendi mucho aqui hoy!
mi gusta it(<--?) aqui!
Me gusta este sitio (o este foro).
Reply With Quote
  #13
Old December 11, 2009, 01:51 PM
danny's Avatar
danny danny is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2009
Location: Massachusetts
Posts: 59
Native Language: english
danny is on a distinguished road
Quote:
(o este foro)
how come you don't say "o esto foro" or can you use either?
Reply With Quote
  #14
Old December 11, 2009, 02:29 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Masculino: este, estos.
Femenino: esta, estas.
Neutro: esto (singular)

Quiero este libro.
Me gustan estos foros.

Compro esta libreta.
Me gustan estas rosas.

Me gusta esto (no noun here).
Quiero esto.

Reply With Quote
  #15
Old December 11, 2009, 02:32 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Masculino: este, estos.
Femenino: esta, estas.
Neutro: esto (singular)

Quiero este libro.
Me gustan estos foros.

But I thought that when the gender is known to be masculine, then you had to use "este" and that you only use "esto" for neutral. No?

EDITED LATER: DOH! I get it - singular/plural ... este/estos for masculine. There's no such thing as "estes". Don't answer my (dumb) question.........
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!

Last edited by laepelba; December 11, 2009 at 02:33 PM. Reason: Answered my own question. :-P
Reply With Quote
  #16
Old December 11, 2009, 02:46 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
But I thought that when the gender is known to be masculine, then you had to use "este" and that you only use "esto" for neutral. No?

EDITED LATER: DOH! I get it - singular/plural ... este/estos for masculine. There's no such thing as "estes". Don't answer my (dumb) question.........
Well, I had to have specified that they were singular and plural. Sorry.
Reply With Quote
  #17
Old December 11, 2009, 02:48 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Well, I had to have specified that they were singular and plural. Sorry.
Well, actually, it's good that you didn't ... because this is something that I should have already known, but needed to review. You forced me to think about it and figure it out for myself. (Shhh - don't tell Chileno!)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #18
Old December 11, 2009, 02:52 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Well, actually, it's good that you didn't ... because this is something that I should have already known, but needed to review. You forced me to think about it and figure it out for myself. (Shhh - don't tell Chileno!)
I'm just calling him up!
Reply With Quote
  #19
Old December 11, 2009, 03:01 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by danny View Post
how come you don't say "o esto foro" or can you use either?
The translation correct is Este foro.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #20
Old December 12, 2009, 10:02 AM
danny's Avatar
danny danny is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2009
Location: Massachusetts
Posts: 59
Native Language: english
danny is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Masculino: este, estos.
Femenino: esta, estas.
Neutro: esto (singular)

Quiero este libro.
Me gustan estos foros.

Compro esta libreta.
Me gustan estas rosas.

Me gusta esto (no noun here).
Quiero esto.

You make it seem so easy haha! I have a question...
Why is it not, "compro esta LIBRO"
and could I say..."I'm reading un libreta" (estoy lectura un libreta)<-?
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Mice given human "language gene" - they squeak differently Tomisimo General Chat 24 June 28, 2009 03:18 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM
"As long as" - can some one help me with this soyricogringo Vocabulary 41 April 11, 2008 05:55 PM
Spanish language "sickening"?! Tomisimo General Chat 2 January 11, 2008 05:32 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:42 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X