Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Oloroso a rata vieja

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 26, 2011, 03:40 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Oloroso a rata vieja

Buenos días amigo-as de Atenas en turbulencia ( si nuestras noticias cruzan el océano ) pero bueno,el artchípelago de la escritura sigue siendo un alivio.Por eso por favor que me ayuden entender como podría traducir lo del título en una forma literaria.Por ejemplo un sinónimo. Se refiere a una taza de café y en griego un café aun viejo no huele sino tiene mal sabor.
Gracias de antemano
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 26, 2011, 05:20 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is online now
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,384
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
oloroso a rata vieja
con olor a perro mojado
con gusto/sabor a felpudo embarrado
con gusto/sabor a pis de gato viudo
con olor a ropero viejo
...
lo que sea que se use en tu idioma como exageración de mal sabor o mal olor.

...
...

¡Viva la dracma! Lo otro es malvender la empresa de aguas, todas las islas y las demás joyas de la abuela para volver a caer en lo mismo dentro de dos años. El PASOK que se pegue un tiro, y los conserva -que se hacen los interesantes para votar en el congreso- que se peguen dos.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #3
Old July 03, 2011, 03:11 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Alec gracias por su ayuda y sus comentarios sobre la situación en mí país.Ojalá que la restitución del drachma fuera una solución. Aúnque que personalmente yo era en contra del Euro desde 2000 (fecha de afiliación) ahora la realidad es que nuestros obligaciónes en Euro,practicamente se han anulado la posibilidad del regreso sin consecuencias muy graves por el pueble por lo menos con el sistema politico que tenemos. Pero es muy positivo la reacción de la gente en masas y todo lo que discutimos afuera del los medios de comunicación y la mayoria de los partidos.
Estamos aquí, esperamos lo mejor y agradecemos la solidaridad de cada uno de uds.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Más muerta/vieja que carracuca poli Idioms & Sayings 11 December 02, 2009 08:21 PM


All times are GMT -6. The time now is 01:28 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X