Quote:
Originally Posted by irmamar
Hello,
I'm not sure the best way to translate "la guerra de la Independencia de América/los Estados Unidos".
The war for American Independence. 
The war of American Independence. :sort of:
The war for the Independence of America. :sort of:
American war for Independence. :not really:
American war of Independence. :not really:
Are all of them correct?
Thank you in advance.
|
I don't know that any of them are grammatically incorrect ... but I wouldn't use any of those terms. (Although the first sounds best to my ears.)
I would ONLY ever say the "American Revolution" or the "Revolutionary War". It is *understood* that the Revolutionary War was the war for American independence......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
|