Ask a Question(Create a thread) |
|
Le encanta leer el libroGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Le encanta leer. = He/she loves to read.
Le encanta leer el libro. = He/she loves to read the book Le encanta leerlo. = He/she loves to read it. Le gusta leer. = He/she likes to read. Le gusta leer el libro. = He/she likes to read the book Le gusta leerlo. = He/she likes to read it.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
Sorry about that. Of course Malila is correct. In your sentence "book" is the subject and "le" is the indirect object. I was thinking of a sentence like "I gave the book to Anna" which translated to "I gave it to her" would be "Se lo di a Anna".
I hope I got this one right:>))
__________________
I would be grateful if you would correct my errors. Estaría agradecido si corrigiera mis errores. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#7
|
|||
|
|||
Muchas gracias
¿El verbo gustar es diferente? Porque pensaba que si había un verbo el complemento indirecto y el complemento directo tenían que ir enfrente del verbo? Le lo gusta-->Se lo gusta Le doy el libro-->Se lo doy ¿Pero lo correcto es "Le gusta leerlo"? Gracias |
#8
|
||||
|
||||
El verbo "gustar" es ciertamente distinto de "dar", pero dejaré la cuestión técnica para que un usuario con mayor conocimiento lo explique.
Mientras tanto: "Se lo gusta" no es correcto, pero "se lo da" sí. La construcción estándar para "gustar", es "gustarle algo a alguien", but "algo" cannot be replaced by any form of "se" or "le" or "lo", but by "eso", "esto"... In this case, I'd suggest that you think about "(Something) pleases me/you/him, etc.", instead of "I like (something)". (A mí) me gusta leer. --> (Eso) me gusta. I like reading. (A él) no le gusta ir a la escuela. --> (Eso) no le gusta. He doesn't like going to school. (A nosotros) nos gusta el agua. --> (Eso) nos gusta. We like water. (A ellos/a ustedes) les gusta cantar. --> (Eso) les gusta. They/you like to sing. Los pronombres para "darle algo a alguien", son diferentes. In this case, I'd suggest you think about "(someone) gives me/you/her, etc. something". (Yo) le di el libro (a él). --> Se lo di. I gave him the book. (Nosotros) les dimos pan (a ustedes/a ellos). --> Se lo dimos. We gave you/them bread. (Ellos) nos dan paz (a nosotros). --> Nos la dan. They give us peace. (Ustedes) me han dado (a mí) muchos regalos. --> Me los han dado. You have given me many presents. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Eso me gusta leer - I like to read that (while pointing at it) Me gusta leerlo - I like to read it (al hablarlo)
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Me encanta pintar al óleo y a la acuarela | ROBINDESBOIS | Translations | 2 | November 18, 2009 03:20 AM |
A esa zorra le encanta chupar cámara | ROBINDESBOIS | Translations | 11 | July 21, 2009 01:11 PM |
(Para Español) Oir vs. Leer? | satchrocks | Teaching and Learning Techniques | 8 | June 19, 2009 10:05 AM |
Libro | DailyWord | Daily Spanish Word | 21 | May 21, 2008 05:06 PM |
Como Puedo Decir???? - "Me encanta ver feliz a Rosa" | Copy | Vocabulary | 4 | January 14, 2008 03:22 PM |