Ask a Question(Create a thread) |
|
Breaking newsVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
|
#6
|
||||
|
||||
Latest news is últimas noticias.
Breaking news is, as Pericles says, urgencias. I would like to know if there is another term for urgencias.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#7
|
||||
|
||||
"Urgencia" gives me the idea of a medical emergency or a disaster.
Newspapers used to issue "extras", but they don't do that anymore. The equivalent in radio and television for "breaking news" and "latest news" would be both "últimas noticias" for me. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
I'm with Angélica: "última noticia" / "noticia de último momento" / "último momento[¡!]".
I can't find another way...
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#9
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Extra(ordinary), in other words "out of schedule" or rather between "scheduled issues" you can have any number of "extraordinary" issue(s). And exactly right. "breaking" as just coming out. Latest. ![]() |
#10
|
|||
|
|||
In English, Latest News and Breaking news are very different things.
Latest News is just news that is coming in, it could have little importance, or high importance. Breaking news is news that is very important, such as military actions, important deaths, terrorist attacks, important court cases, etc. |
#11
|
||||
|
||||
In Spain we use "Noticias de última hora" ("News of the latest hour") but this implies the key news or those utmost importance and/or the urgency of it. (On a cursory Google search I see this is widely spread too.)
![]() |
#12
|
||||
|
||||
I'd say "última hora", since trivial things are not usually included in "última hora" news.
![]() Sorry, jpablo, I didn't see your answer, since I didn't realise there was a second page. ![]() Last edited by irmamar; June 10, 2010 at 01:06 AM. Reason: Aclaración. |
#13
|
||||
|
||||
No problem, Irmamar... I gave the 'long' version. "ÚLTIMA HORA" is what would be flashing on the TV screen...
In a newpaper, if something 'momentous' happens, you'd have the "EXTRA" edition... but nowadays with the Internet, I am not sure how "papers" and doing... ![]() I remember, "¡Extra, extra, ha salido YA!" from years ago... |
#15
|
||||
|
||||
I agree with Perikles at least when I read El Pais online. Breaking news is always presented with URGENTE even when it doesn't seem all that urgent
![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
Always I see that word inside of the CNN's channels. Breaking news. Then that means some news in urgent character. ![]()
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
"¡Extra! ¡Extra! ¡Ha salido" you get 444. And maybe you are right, that never happened in the streets of our Spanish populated cities... I've never seen anybody yelling on the street nowadays, selling anything. I used to hear the icecream guys going along the beach selling their merchandise: " ¡Haaay heeeelado-helado! ¡Aaal-lolly-lolly! ¡Hay naranja, limón, almendra, piña, macedonia, zanahoria, cebolla y ajo! (No, los tres últimos ítems me los saco de la manga, que no los decían...) But these guys, sometimes could compete with Pavarotti, in terms of their ability to express their "lyric" intention on selling you "un almendrado" or "un frigolín" ![]() At any rate, La Vanguardia gives "noticias de última hora" and so does "El Mundo", and I see "El País.última hora" as well. "Telediario" also gives "noticias de última hora"... I see too, in a Google search for "breaking news" and "urgente" that gives 23,000 hits... so, it seems booth options are valid, and problably the "urgente" one being more "impacting" i.e., matching more the idea of "breaking news". ![]() |
#18
|
|||
|
|||
Extra Extra isn't used anymore in the US at least... it's in old movies though because back then the newspapers would print again later in the day when a really important story comes out so that's why they would say "EXTRA EXTRA!, READ ALL ABOUT IT"
|
#19
|
||||
|
||||
The word Extra even is used in the Latin America with the news paper.
Really in the U.S.A is gave the news in other way. Please you give me your council above it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
News | TJtacos | Translations | 8 | May 04, 2009 06:38 PM |
News | TJtacos | Translations | 8 | April 13, 2009 12:25 PM |