Ask a Question(Create a thread) |
|
Received my quoteTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#3
|
||||
|
||||
Yes it help me much.
Then I should to write. Did you receive my quote? Then you tell me the is the best form. Can I write it as you told me before? Thank you for your advice.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
I went to the dentist yesterday -> my tooth was hurting yesterday I have been to the dentist -> now my tooth is OK (or not) I looked up that word in the dictionary -> I knew what it meant I have looked up that word in the dictionary -> so now I know what it means I discovered something yesterday -> it was interesting yesterday I have discovered it (Greek: eureka) -> Now I know. ![]() |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
I had the doubt about if I can write Have first than Do. Have you received my quote? I thought that the phrase was wrong.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
"Did you receive my quote?" is a question about a past event in both countries, but in America we assume the person still has the quote that was received. The British don't make that assumption and ask whether the quote was received and inquire if it is still in their possession by asking, "Have you received my quote?" In America, we can ask either question and mean exactly the same thing. |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
Did you receive my quote? This form result better than any other form. Have you received my quote? This choice can be questioned. Sincerely yours.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Just received... | chileno | General Chat | 11 | January 28, 2010 06:09 AM |
Received an award | lblanco | Translations | 4 | June 15, 2009 12:43 PM |
Quote translation | Hombre-Araña | Translations | 6 | January 25, 2009 08:03 PM |
Quote marks in Spain | Little | Culture | 3 | November 13, 2007 12:39 AM |