Ask a Question(Create a thread) |
|
GarapiñadosVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
En la Argentina es "garrapiñada". Si se dice sola, es de maní. Si no, es "garrapiñada de almendras".
Me suena que el nombre viene de "garapiñera", un recipiente de cobre -muy buen conductor del calor- que se introducía en un tambor aislante lleno de hielo y sal a fin de fabricar helado casero. Mi abuelo era el responsable de prepararlo cuando él era adolescente, a principios del siglo pasado.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#3
|
||||
|
||||
En México se usa "garapiñado".
Los más comunes se hacen de cacahuates o nueces, pero también los hay con almendras o nueces de la India. Se cubren con caramelo caliente con un poco de carbonato para adquiera una textura esponjosa. Se puede decir "nueces garapiñadas" o "cacahuates garapiñados". Cuando era niña podían haberme envenenado con ellos. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
En España mi madre nos hacía "garrapiñadas" que en nuestro caso era de siempre de almendras... (pero no sé si es porque en el pueblecito donde vivíamos los almendros estaban al lado de casa...)
(Me encantaban y me encantan...) Moliner me confirma, garrapiñado, -a (var. «garapiñado») Participio adjetivo de «garrapiñar». ¤ Aplicado a bebidas refrescantes, escarchado. (acep. más frec.) Se aplica a las almendras bañadas en almíbar seco que forma grumos, generalmente de color rojizo. Son famosas las de Alcalá de Henares. garrapiñar (var. «garapiñar») tr. Hacer que un líquido se solidifique formando *grumos; como el almíbar cuando alcanza cierto punto o una bebida helada incompletamente. garrapiña (var. «garapiña»; las formas con «rr» son de mayor uso que las escritas y pronunciadas con una sola «r») 1 f. Aspecto o estado de una sustancia garrapiñada. 2 (Hispam.) Cierta bebida refrescante hecha con agua, azúcar y corteza de piña.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() Tambien hay enyucao o , como los Jamaiquinos dicen, cassava pone, parecido a cocada pero hecho con yuca con pimiento de olor (o malagueta). Se encuentra algo así en otros sitios?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; October 27, 2010 at 05:59 AM. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
http://www.primor.cl/Mani.html Es el tercero hacia abajo. |
#9
|
||||
|
||||
Sí, el "maní confitado" coincide con la imagen que tengo yo de las "garrapiñadas" (con la salvedad antedicha de que en España suelen ser almendras.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
http://www.tostaduriatalca.cl/index....d=55&Itemid=60 |
![]() |
Link to this thread | |
|
|