Ask a Question(Create a thread) |
|
Economic vs. economicalVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#7
|
||||
|
||||
just a typo
![]() ![]()
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Gracias. Viendo el canal internacional veo documentales cortos sobre diferentes ciudades de Argentina, y me duele no haber tenido, ni tener la plata ahora para viajar y conocer Bs As, Tucumán etc... |
#9
|
||||
|
||||
I thought 'economy' and 'economics' meant 'economía'.
![]() Take a look at this paragraph, I wouldn't translate 'economical expansion' into 'frugal', but into 'expansión económica'. I would translate 'economical effect' into 'efectos (consecuencias) económicos', too. So, I'm not sure when I must use one or the other. ![]() The economic effect on local communities was devastating; coal-mining, for example, was decimated. A further loss of employment in traditional coalfields took place in the 1990s, even though this decade saw an economical expansion. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() |
#11
|
||||
|
||||
Pericles is right. The meaning has shifted. According to a dictionary, economical started to mean thrifty in the late 18th century. Prior to that, it exclusively meant pertaining to the field of finance. Economical expansion sounds bad, unless it means expanding in a careful frugal manner. I don't believe this was the writer's intention, I believe the writer chose economical in a failed attempt at not sounding too repetitive.
I would advise the writer to find a more-current synonymn. For instance: "The financial effect on local communities was devastating...even though this decade saw economic expansion.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
![]() That was my impression too. |
#14
|
||||
|
||||
Thank you everybody.
![]() Although I find difficult to change 'economical' for 'financial' (if financial can be translated into 'financiero'), since economy as an idea or a fact existed before the first bank was created; I mean one can study economy in x country in 10th century, whereas the first bank was opened about 15th century. So, in a sentence having "economical effect in the 10th century" couldn't be changed into "financial effect in the 10th century". Well, I'm not really sure. ![]() |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|