Ask a Question(Create a thread) |
|
Dormir a pata anchaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
El dicho más común en inglés es to sleep like a log.
Hay otros. A mi me gusta decir to conk out. Ejemplo: He conked out after being dog tired all day. La palabra whooping es un adjectivo coloquial que signfica mucho. Me parece que in Inglaterra la palabra cambiaba un poquito, y alli es posible decir to sleep a whoop. Whoop tambien significa un sonido parecido a algunos pájaros como los whooping cranes.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
Thank you. Yes, we also use that expression "dormir como un tronco", I suppose as a literal translation from English and because of the very old Spanish expression "estar hecho un tronco" that means to be apoplectic, in comma, or so deeply slept or sedated that it is not easy to wake up the person.
"Conk out", that's a good one ![]()
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#4
|
||||
|
||||
Sleep a wink. --Maybe?
Sleep like a baby. --Which I have thought was weird. Babies wake up and cry all night or pee and poop in their diapers. ![]() I was OUT! --With emphasis on the word out. And then if they are pretending they are asleep then they are "playing possum." "Are the kids asleep?" "No they are just playing possum so we will go to bed and then they will get back up."
__________________
Do not hesitate to correct my Spanish. Or English for that matter lol. @iamatomic |
#5
|
||||
|
||||
Dormir a pata ancha/suelta = http://www.prontofido.it/immagini/27...diumXAR234.jpg
__________________
![]() |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
I wonder, "sleep a wink"? I know "not sleep a wink" (no pegar el ojo -en toda la noche-), but what may the affirmative describe about the sleep? Quote:
__________________
Sorry, no English spell-checker |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cojeamos del mismo pie (o pata) | laepelba | Idioms & Sayings | 24 | August 06, 2012 07:39 PM |
Pata de lana | poli | Idioms & Sayings | 7 | February 22, 2011 12:33 PM |
Dormir | Jessica | Suggestions & Feedback | 22 | December 27, 2009 11:33 AM |
Dormir | DailyWord | Daily Spanish Word | 10 | August 24, 2009 11:32 PM |
dormir vs. dormirse | bmarquis124 | Grammar | 11 | January 20, 2009 05:44 AM |