Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Vacaciones - VacaciónGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
The singular for vacaciones is "vacación", not "vacacione".
Quote:
__________________
Corrections always very welcome
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
I agree... I have never seen the singular "vacación" ever used in Spanish (except among younger people lately, who use it as a joke and knowing this is not the common use of the word.)
I suggest you to think about it as "holidays", which is often used in plural, instead of thinking about it as "vacation". Maybe you'll find some other discussions on this topic here and here.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
|
#5
|
||||
|
||||
|
En espanol se usa la palabra vacaciones para referirse a cualquier tipo de construccion gramatical. Vacacion es incorrecto. Aun cuando el diccionario-Webster tiene el termino vacacion. La real academia espanola no lo aprueba. No importa si es singular o plural. Es un sustantivo colectivo al igua que familia, gente, etc.
Me voy de vacaciones. Mis vacaciones de navidad fueron fantasticas. Estare de vacaciones por un dia o por un a~o. Se dice igual. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
As the others confirm, your teacher is right: the Spanish word "vacación" with the meaning "vacation" = "a temporary rest from usual activities, particularly from paid work or from academic studies" is used more often in the plural form, according to rae.es; I've never seen it used in the singular.
According to "rae.es", "vacación" has additional meanings that are much less common; "vacancy" (a position/job with no person filling it) and "creating a vacancy" (the action of vacating a position/job so that no person fills it). I don't know whether "vacación" can refer to a vacancy = an apartment/house/office/building/storefront/property that is available for rent/use but has no tenant/occupant. |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Quote:
-El puesto de gerente está vacante. / Hay una vacancia para el puesto de gerente. In former times, when a company was offering jobs or when there was a pension with empty rooms, they used to hang a sign that read: "Hay vacantes."
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
|
#8
|
|||
|
|||
|
Quote:
![]() ![]() although in English you can say "holiday or holidays"
|
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Uso de vacaciones | betsysimpkins | Grammar | 4 | April 05, 2011 01:18 PM |
| Vacaciones... | laepelba | Translations | 6 | February 10, 2009 06:50 PM |
| ¿Qué hiciste durante las vacaciones? | Jessica | Practice & Homework | 17 | January 20, 2009 04:10 PM |
| Vacaciones | cmon | Vocabulary | 7 | December 17, 2008 12:25 AM |
| ¡Elaina va de vacaciones! | Tomisimo | General Chat | 2 | May 09, 2008 12:40 PM |