Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Daily Spanish Word
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Estreno

 

A place for discussing the Daily Spanish Word.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 11, 2009, 03:30 AM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Estreno

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for March 11, 2009

estreno - masculine noun (el) - new release, first appearance, debut, premiere, first performance. Look up estreno in the dictionary

Por lo general, si quieres rentar un estreno, te va a costar más que rentar una película más vieja.
If you want to rent a movie, a new release is generally going to cost you more than renting an older movie.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 11, 2009, 10:02 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Hoy estreno mis zapatos nuevos.

Today I will wear my new shoes.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #3
Old March 13, 2009, 06:02 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Hoy estreno mis zapatos nuevos.

Today I will wear my new shoes.

So would that have the feel of saying something like "today I am debuting my new shoes"?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #4
Old March 13, 2009, 06:09 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Lou Ann: Maybe it is so, in a way.

"Estrenar" means to wear something that is brand new.

"Estreno" as a noun, is the first time a show (movie, play, etc.) is performed.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5
Old March 16, 2009, 01:20 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
So would that have the feel of saying something like "today I am debuting my new shoes"?
Not really, because estrenar in Spanish is very common. It's used all the time the first time you wear something you just bought or the first time you use anything that you have just received.

estrenar = to use/wear for the first time
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #6
Old March 18, 2009, 10:47 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Estreno and primicia.......similar but different in what way?

Just clearing up confusion in my mind.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #7
Old March 18, 2009, 11:54 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I never heard the word primicia before, but RAE implies that it means first
fruits literally or metaphorically. The first fruit of the season, or the first fruit of our efforts. It's related to estreno but different.

Anoche estrenó "Abrazos rotos" la nueva película de Pedro Almódovar. Recivió malas notas.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #8
Old March 18, 2009, 09:16 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
We use "primicia" as the first news about something. "Estreno" is the first public exhibition of a show/movie/play...

(Estación de radio): "Sólo en esta estación tenemos la primicia del estreno de la obra de teatro "El Buen Canario", dirigida por John Malkovich".

(Radio broadcasting): "Only in this station we have the first news about the debut of the play "The Good Canary", directed by John Malkovich".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Tags
debut, first appearance, first performance, premiere

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:29 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X