Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Delicatessen

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 03, 2010, 08:08 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Delicatessen

En concreto, 'delicatessen' de Nueva York.

¿Cuál sería la mejor traducción?

charcutería, fiambrería (en España, pero las palabras en español me suenan más 'bastas', menos 'esnob', menos 'finas', salvo "rotisería")
rotisería (en el Cono Sur)
salsamentaria (Colombia),
salchichonería (México)

Anything better? or more 'delicate'?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 03, 2010, 08:30 PM
wafflestomp wafflestomp is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2010
Location: Long Island, New York
Posts: 350
Native Language: American English
wafflestomp is on a distinguished road
A lot of Spanish speaking countries just say "delicatessen". I know delicatessen is in the RAE.
Reply With Quote
  #3
Old June 03, 2010, 08:39 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
But, of course!
I should have checked there!
Thank you wafflestomp!
Reply With Quote
  #4
Old June 03, 2010, 08:41 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
En concreto, 'delicatessen' de Nueva York.

¿Cuál sería la mejor traducción?

charcutería, fiambrería (en España, pero las palabras en español me suenan más 'bastas', menos 'esnob', menos 'finas', salvo "rotisería")
rotisería (en el Cono Sur)
salsamentaria (Colombia),
salchichonería (México)

Anything better? or more 'delicate'?
In my country it could be a store. (Tienda)
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5
Old June 03, 2010, 08:58 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Como ya dijiste, acá se le llama rotisería, aunque no sé si coincide exactamente con el uso que se le da a delicatessen en otros países; acá hay rotiserías en todos lados, no necesariamente en barrios de poder adquisitivo considerable.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #6
Old June 03, 2010, 09:02 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
In my country it could be a store. (Tienda)
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Como ya dijiste, acá se le llama rotisería, aunque no sé si coincide exactamente con el uso que se le da a delicatessen en otros países; acá hay rotiserías en todos lados, no necesariamente en barrios de poder adquisitivo considerable.
Gracias Croalito y gracias Ookami. Sí, parece que "delicatessen" (según el DRAE, tiene un sentido más 'selecto', que es lo que buscaba... mmmh, parece que todavía hay clases...)
Reply With Quote
  #7
Old June 04, 2010, 01:22 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Sí que hay clases, sí. Hay charcuterías (donde puedes comprár jamón) y delicatessen (donde puedes comprar jamón).
Reply With Quote
  #8
Old June 04, 2010, 03:43 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Sí que hay clases, sí. Hay charcuterías (donde puedes comprár jamón) y delicatessen (donde puedes comprar jamón).
Claro, jabugo pata negra y otras exquisiteces... ¡ay, ay qué morriña que puede entrar con estas delicatesssssennnsss!
Reply With Quote
  #9
Old June 04, 2010, 04:29 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Claro, jabugo pata negra y otras exquisiteces... ¡ay, ay qué morriña que puede entrar con estas delicatesssssennnsss!
¡Ah!, es lo que hay...

Toma, un paquetito con un jabuguillo.
Reply With Quote
  #10
Old June 04, 2010, 05:42 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Tambien hay salumerias (delicatessen con gusto italiano) por lo menos en
Argentina y partes de EE UU.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #11
Old June 04, 2010, 05:49 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Yo diría delicatessen. Algunas tiendas, apra cambiar algo, se llaman "tiendas gourmet" ó "clubs del gourmet"
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #12
Old June 04, 2010, 06:51 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¡Ah!, es lo que hay...
Toma, un paquetito con un jabuguillo.
Gracias, Irmamar... no sabes lo que se agradece. (Aunque sea virtualmente...)

Quote:
Originally Posted by poli View Post
Tambien hay salumerias (delicatessen con gusto italiano) por lo menos en Argentina y partes de EE UU.
Gracias. No conocía el término. Pero veo en google que la dan como "tienda de comestibles tipo italiano".

Quote:
Originally Posted by sosia View Post
Yo diría delicatessen. Algunas tiendas, para cambiar algo, se llaman "tiendas gourmet" ó "clubs del gourmet"
Saludos
Muy buenas ideas. Me recuerda también a la palabra "gastrónomo" que se había quedado en el "bullpen".
Gracias, Sosia...
Y para que veas que a mí me gusta intercambiar en abundancia: ¡Salu-3!

(Si tengo que ser sincero, a mí me gusta más la gastrono-mía que la gastrono-tuya, no es que sea egoísta y posesivo... es que hay que ser franco con uno mismo, y con los demás.) Aunque también entiendo lo de "dad y recibiréis" evangélico... amén.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:35 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X