Ask a Question(Create a thread) |
|
Showing Off - Page 2Vocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#23
|
|||
|
|||
How about "apantallar" in this context? Is it closer to simply "impress" than "show off?" I heard it in the Cantinflas film El Padrecito when he used a word that was unfamiliar to his listeners.
|
#24
|
||||
|
||||
"Apantallar" is a very colloquial expression and I think it's only Mexican. But you're right, it's rather close to "impress".
While the previous words judge the intention of the person's behaviour, "apantallar" rather focuses on the effect that person caused on the other people. It's mostly used when the person manages to impress someone with something that isn't true, but also can be that the other people get impressed by something they didn't expect from him/her. ·Dijo cosas que aprendió en el Discovery Channel y los apantalló con que sabía mucho. He said things he learnt on Discovery Channel and he made them believe he knew much. -> He actually knows nothing, but parrots shallow documentaries. ·Me apantallaste con tu reloj nuevo; no parece pirata. You impressed me with your new watch; it doesn't look fake. ·Juan nos apantalló a todos con su presentación; no parecía ser tan experto. Juan impressed us all with his presentation; he didn't seem to be such an expert. -> we didn't expect he knew so much. ·Llegué a la fiesta con el coche de mi jefe y los apantallé a todos. I came to the party with my boss' car and I impressed them all. -> They thought the car was mine or they didn't expect me arriving with a luxurious car.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#25
|
||||
|
||||
"Lucirte" is good and pretty neutral, but I think it all depends on what is exactly the way of 'showing off', as it could be "deja de lucirte", "deja de fanfarronear", "presumir", "alardear", "deja de pavonearte", "hacer ostentación", etc. or simply the colloquial "deja/déjate de (querer/tratar de) impresionar"
__________________
Sorry, no English spell-checker Last edited by aleCcowaN; November 11, 2011 at 02:41 PM. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|