Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Domicilio vs DirecciónGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
You can also say "domicilio postal" (at least here, as opposition to "domicilio fiscal" and others), but it's the "official" use of the word what decides over "dirección" and "domicilio".
Official here understood as the interaction between governmental agents and individuals.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Quote:
But at least in my country they are used of a way very distinct for example. If you take a taxi in the Mexico city, you can tell to the driver. Por favor puede llevarme a esta dirección. Other example about it. Señora Ramirez esta es mi domicilio. I hope these examples can help you, if you are doubtfulness with my examples please you don't hesitate to ask me.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
@Hernán: not in Mexico.
Here there are "domicilio fiscal" (where your tax-related documents are addressed), "domicilio postal" (where your ordinary mail correspondence arrives), "domicilio mercantil" (where your business is), and a few other kinds.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||