Ask a Question(Create a thread) |
|
steamed upPractice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
steamed up
Estoy atorada con esta oración:
I give a lecture in called “Virtues” – you ought to see me, I get really steamed up! Me suena como: Doy una conferencia llamada "Las Virtudes" - Deberían de verme, me emociono muchísimo. Pero no se si haya alguna otra traducción para "steamed up" Agradezco su ayuda. ![]() |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Estoy the acuerdo con poli. Creo que con el contexto, 'steamed up' está hablando de que se apasiona, se enoja, se altera, se acelera, se aira etc. Las sugerencias de sosia también son muy válidas.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
||||
|
||||
En mi opinion......I get steamed up......is not appropriate for this. You can become passionate about something or even worked up, but steamed up? UNLESS...you get steamed up because you don't agree with them and you get upset, etc.....then I think I would go with -steamed up-.
Just an opinion Elaina ![]() |
#8
|
||||
|
||||
Maybe a better use would be:
You ought to see me, I get really worked up rather than steamed up. I hear that a lot if someone gets really passionate while speaking.
__________________
I'm a spanish student, and I really want to try and engulf myself in the Spanish language as much as possible, so please correct my Spanish on any post or tell me how it could better be said so that I can improve! Thank you!! |
![]() |
Link to this thread | |
|
|