Ask a Question(Create a thread) |
|
No estás deprimido, estás distraídoTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
No estás deprimido, estás distraído
Hola, amigos ayudenme a traducir la siguiente frase.
Gracias! No caigas en lo que cayó tu padre, que se siente viejo porque tiene 70 años, olvidando que Moisés dirigía el éxodo a los 80 y Rubinstein interpretaba como nadie a Chopin a los 90, sólo por citar dos casos conocidos. No estás deprimido, estás distraído. Por eso crees que perdiste algo, lo que es imposible, porque todo te fué dado. No hiciste ni un solo pelo de tu cabeza, por lo tanto no puedes ser dueño de nada. Last edited by loveisall; September 16, 2010 at 09:43 PM. Reason: mas claro |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#5
|
||||
|
||||
@Poli - is it possible you are confusing cause and effect here?
Quote:
|
#7
|
|||
|
|||
Hello,
I agree with Perikles, Additionally, I think the following sentence refers to the father, not to the listener Quote:
Regards ![]() |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
I agree with Perikles and Sosia. This seems mixed up.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#10
|
|||
|
|||
Quote:
If they were talking about the listener, they would have said something like: "No caigas en lo que cayó tu padre. Te sientes viejo porque tienes 70 años". I would doubt If they had said: "No caiga en lo que cayó su padre. Se siente viejo porque tiene 70 años". The "usted" form is being used in this one and it's not very clear whom they refer to. Quote:
According to RAE: Quote:
![]() |
#12
|
||||
|
||||
@alx. Yes, the Spanish is clearly saying that is "your father, the one who feels old, just because he is 70 years old".
I don't know exactly how to put in in correct English, I'll give it a couple of tries, but the English natives can re-touch it or re-write it altogether! Don't go the way your father went, who feels old just because he is 70 years old, Or, Don't fall for what your father fell for, who [your father] feels old just because he is 70 years old, The father adopted an attitude, or swallowed some kind of myth about "being young/old" and believed and that's why now he feels old, when as a matter of fact he is just a little 70 years old kid! ![]() Note: Didn't see Irmamar post after I wrote my post, so the "Yes" is addressed to Alx...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." Last edited by JPablo; September 17, 2010 at 03:11 PM. Reason: Adding "note" |
#14
|
||||
|
||||
Hey, that sounds good!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#17
|
||||
|
||||
No sigas los pasos de tu padre.
No vayas por donde fue tu padre.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Estás termina(n)do? | laepelba | Grammar | 13 | March 17, 2010 09:43 PM |
Estás echo un pincel | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 2 | December 22, 2009 03:00 AM |
Como estas sintiendo - What does this mean? | hola | Grammar | 15 | April 20, 2009 10:18 AM |
Judías - ¿Qué son estas? | bleitzow | Vocabulary | 5 | November 12, 2007 03:04 PM |