Ask a Question(Create a thread) |
|
El bañoQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
El baño
I have been told that while in the US you would ask to use the "bathroom" when you need to use the toilet, in other English speaking countries this is a very odd thing to say because if you ask for the bathroom you are asking to use the bathtub in that room. Is this also the case in some Spanish speaking countries?
I'm curious because I would feel very silly if I asked a stranger if I could bathe in their home. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Asking to use the bathroom in other English-speaking countries wouldn't be the same as asking to bathe in their home. It's merely a different way of saying it.
__________________
Corrijan mis errores, por favor. |
#4
|
||||
|
||||
"Restroom" is another term used in USA for bathroom (toilet). This term is commonly used and is a label for all public bathrooms (toilets). I don't know if the term is also used in all public toilets in all English speaking countries.
__________________
To love, live and learn. All corrections are appreciated. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
I believe is more polite mention bathroom than bathtub, because in first thing I won't understand that word, that result hardest to understand in English, that if you told me, I'm going to the bathroom now. Now I have a doubt in a phrase that you wrote in your post. the phrase is. I have been told? I have made a little search in the internet, and solely I could to find this meaning for that phrase, but anyhow I'm not very sure about if that means or really means other thing. I found this. I have been told. Me han dicho this is the translation in Spanish. Please correcting me if I am wrong. I will appreciate your advice.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
"I have been told (by someone)". Somehow in English this last part is omitted. It is also correct to say: "Someone told me...". I hope this helps. ![]()
__________________
To love, live and learn. All corrections are appreciated. |
#10
|
||||
|
||||
@Joe: Yes, just be careful with spelling: Capital letters are only used at the start of the sentence, opening question mark is not to be missed and "ñ" can't be replaced by "n". You can type Spanish charaters with the drop-down accent menu on top of replying-to-post box.
![]() The question should be: ¿Puedo usar el baño? Other ways of asking: ¿Dónde está el baño? ¿Puedo pasar al baño?
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; December 10, 2010 at 02:14 PM. |
#13
|
||||
|
||||
In Mexico "retrete" is not used, but can be understood as "baño".
"Cloaca" is rather used for "gutter". And "latrine" is a "letrina".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#14
|
|||
|
|||
Quote:
![]() |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
Solely I did a little refer about the phrase said before for someone, in fact is more understanding your commentary Someone has told me. In essence I wrote this. I have been told. But well I can't relation with any other word in English, in addition either I can understand the phrase. Thank you CrOtALiTo.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
"Servicios" can also be used (in plural), in public places, like a store or a restaurant.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#19
|
||||
|
||||
Where does "WC" fit in all these terms? I've seen it written on public bathroom doors to indicate it is the bathroom. BTW...what does "WC" stand for? Water closet?
Maybe it is an old term.
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#20
|
||||
|
||||
Yes, Water Closet. 35 to 40 years ago, at home I would say to my mom, "Tengo que ir al wáter". Then "baño" "servicio" was used in public places, and as Irmamar says "el lavabo" or "los labavos" or "el servicio" or "los servicios" is used commonly...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Papel de baño | DailyWord | Daily Spanish Word | 14 | May 30, 2008 07:39 PM |