Ask a Question(Create a thread) |
|
Prepositions of location and the word "de"Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
I think you might be experiences a bit of a vocabulary struggle. "Sobre nosotros" and "acerca de nosotros" (about us) might have invaded the sphere of "sobre" as "on", "above" or "over". This kind of things happen to me all the time
![]() There are many prepositional phrases that include "de" and they may provoke such "echoes".
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#5
|
||||
|
||||
I think these exercises can be confusing because even us native speakers forget when there is an adverb (which admits a combination of words) and when there is a preposition (which stands alone).
Some adverbs: ·Estoy delante de ti. I'm in front of you. ·Dejé la carta encima de la mesa. I left the letter on top of the table. ·Los zapatos están debajo de la cama. The shoes are under the bed. ·¿Por qué votaste en mi contra? Why did you vote against me? Prepositions: ·Los aviones pasan exactamente sobre mi casa. The planes fly exactly above my house. ·El documental está filmado bajo el agua. The documentary is filmed under water. ·Recargué el espejo contra la pared. I put the mirror leaning against the wall.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
|||
|
|||
Quote:
We used to learn by heart and recite the prepositions in school: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras. (I confess I looked for them in the Internet ![]()
__________________
Corrections always very welcome ![]() |
#8
|
||||
|
||||
"en mi contra" is interesting. I will have to think about it because it doesn't seem quite right to my ear, even though I know that I am not a Spanish-speaker, I can't really make it mean "against me"....
So, are you saying that "sobre" is never used with "de"? I can definitely say that Alec is right - I am confusing it with phrases like "a través de" and "delante de" and "fuera de", etc...... Thanks!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
|
#10
|
||||
|
||||
That definitely makes sense to me. I'm just questioning the use (or lack thereof) of the word "de" with "sobre".... The book chose to use "sobre" instead of "encima" or "arriba"....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
![]() I could have just said "contra mí", but that was not the example. ![]() Quote:
"A través de", "delante de", "debajo de", "encima de" are all adverbial expressions. Check the preposition list Don José posted. ![]() Quote:
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" | cwlcwlspanish | Practice & Homework | 8 | October 08, 2011 06:20 PM |
Why do people take offense at the word "ignorant"? | ChilenoAlemanCanada | General Chat | 11 | August 05, 2011 01:46 PM |
Why don't I receive my "daily word"? | Thomas H | Suggestions & Feedback | 2 | October 19, 2010 04:28 PM |