Ask a Question(Create a thread) |
|
Éste últimoTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Éste último
¿Cómo se traducirían la frase "Éste último" que encontré al leer un artículo?
"WASHINGTON, DC - Un agente federal de inmigración falleció en Long Beach, California, cuando, tras abrir fuego contra el supervisor de su oficina en una disputa, un tercer agente le disparó para defender a éste último, informó este viernes la cadena CBS." CBS said on Friday that a federal immigration agent passed away in Long Beach California when, after opening fire on his office supervisor during an argument, a third agent shot him to defend _____ (my best guess is "the latter" but I think that's not quite right). Thanks in advance. ![]()
__________________
"Because of your smile, you make life more beautiful." - Thich Nhat Hanh |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Yes, "the latter".
In contexts where English uses the words "former" and "latter", Spanish frequently uses the demonstrative pronouns "este/éste" = "the latter" ("this one", the one most recently mentioned) and "aquel/aquél" ("that one", the one least recently mentioned), with appropriate agreement for gender and number. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A este último | bobjenkins | Vocabulary | 4 | February 21, 2010 12:04 AM |
La esperanza es lo último que se pierde | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | August 03, 2009 09:04 AM |
Ponerse en lo último | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 2 | July 20, 2009 10:18 AM |
Ser el último mono | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 2 | July 19, 2009 09:54 AM |
¡hola! I need help with este, éste, etc. | bleitzow | Grammar | 5 | November 19, 2008 07:58 PM |