Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Expecting

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old May 21, 2014, 12:38 PM
jellybabe jellybabe is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 304
jellybabe is on a distinguished road
Expecting

¿Me podéis corregir?


"I wasn't expecting you to do all that. I thought if they wouldn't accept the payment that you would have rung me."

"No estaba esperando que fueras hacer todo eso. Pensaba que si no aceptaron el pago me ibas a llamar."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old May 21, 2014, 07:26 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by jellybabe View Post
¿Me podéis corregir?


"I wasn't expecting you to do all that. I thought if they wouldn't accept the payment that you would have rung me."

"No estaba esperando que fueras a hacer todo eso. Pensaba/pensé que si no aceptaban el pago me ibas a llamar."
Or

"No esperaba que fueras..."
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
  #3
Old May 22, 2014, 11:09 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
...you would have rung me.
... me llamarías / me marcarías.
... me habrías llamado / me habrías marcado.

Creo que también son opciones válidas.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4
Old May 23, 2014, 07:34 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Right. I missed that one.

...me habrías llamado.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
  #5
Old May 23, 2014, 09:11 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Marcarle a alguien", as a synonym of "llamar a alguien" might be only Mexican usage. That's what "marcar el número (telefónico) de alguien" have become.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6
Old May 23, 2014, 09:43 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Una manera cuasiliteral y correcta de traducir "expecting" es "expectante". A veces, conviene conocer estas equivalencias para entender mejor el porqué de las cosas. En literatura podría aparecer:

No estaba expectante de que fueras a hacer todo eso. Pensaba que si no aceptaban el pago ibas a telefonearme.

Un saludo a todos.
Reply With Quote
  #7
Old May 23, 2014, 12:14 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Correcto, aunque es difícil para un estudiate inglés porque querrá traducirlo así donde vea "expect, expecting, expectant, siempre.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
  #8
Old May 24, 2014, 03:07 AM
alejandrovig alejandrovig is offline
Opal
 
Join Date: May 2014
Posts: 23
alejandrovig is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by jellybabe View Post
¿Me podéis corregir?


"I wasn't expecting you to do all that. I thought if they wouldn't accept the payment that you would have rung me."

"No estaba esperando que fueras hacer todo eso. Pensaba que si no aceptaron el pago me ibas a llamar."
no esperaba que hicieras todo eso. creí que si no aceptaban el pago me llamarías
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:22 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X