Both sentences make use of pronominal verbs.
In the second example, the verb querer is an auxiliary verb. The reflexive pronoun can precede the auxiliary verb, or it can remain suffixed to the verb.
quiere encontrarse = se quiere encontrar
In the first example, preocuparse means 'worry (get anxious about something)'. There's no need to force 'self' into the meaning, but 'worry yourself' can be used literally. Just remember that anxiousness on one's part is the reason for using the pronominal verb.
In the second example, encontrarse takes on the meaning of 'meet up with another'. There's no 'self' involved here, either.
These sentences are both examples of pronominal verbs. Reflexive verbs fit into this category, but not all pronominal verbs are reflexive.
Last edited by Rusty; September 30, 2021 at 02:03 PM.
|