Ask a Question(Create a thread) |
|
Coquetear con el nazismoVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
||||
|
||||
Coquetear con el nazismo
I was listening to a podcast and learn about the liberal co-host breaking with a liberal friend on the grounds of one of them considering Elon Musk to be a Nazi and the other one considering him not to be that.
Besides thinking a friendship would have been kept if both had used a bit of E-Prime, as I try to use "S-Prime" myself unless I want to be deliverately divisive, I thought what would have I said in that situation, and it came to me "Musk coquetea con el nazismo" without being able to translate that notion into English. It certainly isn't "he flirts with Nazism", or "he dabbles in Nazism", not even "he toys with Nazism". No seductive winks nor transitory commitments are at play here, not even a fleeting interest. I mean "coquetear" in the sense of willingly exposing oneself to something, more than what safety, decency, good taste or even common sense would demand, like in "coquetear con el peligro", that is, to expose oneself to danger just for the excitement of it. "Coquetear con algo" is exposing oneself to that something just to see what happens, or just for its transgressional value. How could be that said in English? How can I describe what this political daredevil Mr. Catinga (musk in local Spanish) was doing when he sigheiled half way Hitler style and The Producers style?
__________________
Sorry, no English spell-checker |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Thank you very very much, Rusty and poli.
I think I denied that flirt also allows the utter lack of compromise, or even lack of real interest, that coquetear does.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#5
|
||||
|
||||
Flirting may or may not reveal serious interest. Courting is more likely something serious although coquetry may be involved there too.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
||||
|
||||
Yes, I was thinking the same about cortejar. But all the negative consequences aren't there when you use cortejar. We prefer a set of expressions using invoke or tempt.
Drinking and driving is courting disaster = Beber y conducir (es invocar a la desgracia/ es tentar a la suerte).
__________________
Sorry, no English spell-checker |
![]() |
Tags |
coquetear, flirt |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Con ganas | Psychosid | Translations | 3 | July 12, 2013 01:07 PM |
Pactar con | katerina | Vocabulary | 5 | November 15, 2011 08:53 AM |
A little humor relief - Casarme con el contable o con el militar? | Villa | General Chat | 10 | October 26, 2009 11:02 AM |
Personal A with con | literacola | Grammar | 8 | November 20, 2008 01:15 PM |
el imperfecto con "que" y con preguntas | gramatica | Grammar | 6 | December 13, 2007 10:46 AM |