Ask a Question(Create a thread) |
|
I want to improve my English skills - Page 2Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
#21
|
|||
|
|||
English Student,
Even though your typing was not perfect it was perfectly understandable. If you speak as good as you type your message will get through. Wait until you try listening to a native southern english speaker, we barely understand each other. the term "basically" is not the same as "for example". They aren't interchangeable and if you did, it would make the sentence incorrect. Last edited by bubba; March 21, 2007 at 03:53 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#24
|
|||
|
|||
![]()
I would be happy to speak with you in English as well. I am teaching myself Spanish at home so maybe we could help each other.
I saw your e-mail address. If you say it's okay, I will e-mail you. Thanks, Brenda San Diego, CA |
#25
|
||||
|
||||
You might go ahead and try emailing him if you want. I'm not sure what he's up to these days. He hasn't been on the forums for awhile, so it might be awhile before he sees this post.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#26
|
|||
|
|||
![]()
Thanks, I need to remember to look at the date when I'm reading past postings. They're new to me, but not to everyone else. he he
I also just discovered that there can be multiple pages to a thread. Oops. ![]()
__________________
~ Brenda |
#27
|
||||
|
||||
He he, no problem.
If a thread's old, I don't see a problem with responding to it, as long as it's still relevant.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#28
|
|||
|
|||
What other things besides nombres de idiomas are not capitalized?
|
#29
|
|||
|
|||
Hola,,,me da gusto que platicar contigo. He estado estudando Espano para tres anos. Pero tengo que aprender mas. me mandas una mansaje si tu quieres comunicarnos. Bueno,,te cuidas...David
|
#30
|
||||
|
||||
Hola rico gringo,
Bienvendido a los foros. Aquí todos podemos aprender algo y nos gusta platicar. Come back often! Si no es molestia, me gustaría corregir lo que escribiste. Quote:
Rusty P.D. It would be a little better to address 'us' instead of 'you (informally)' in your post. (Use 'ustedes' instead of 'tu'.) Last edited by Rusty; April 08, 2008 at 02:09 PM. Reason: added corrections I missed |
#31
|
||||
|
||||
En mi opinión:
Quote:
![]()
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#32
|
||||
|
||||
Gracias, David, por hacer las correcciones que se me faltó.
Por algunas partes de Centroamerica se dice "me mandas" como si fuera imperativo, pero no lo es. A lo mejor, se habla del futuro y se entiende que se trata de mandato. ¿No? Me gustaría saber si entiendo bien eso y si se usa igual en otras partes del mundo. Last edited by Rusty; April 08, 2008 at 06:14 PM. |
#34
|
||||
|
||||
Quote:
"Tengo x que te hace falta". "Me lo mandas, eh" Eso de "me lo mandas" puede decirse como una orden, como una pregunta, o como el futuro. Depende de la intonación. Sería más o menos igual decir: Mándamelo. ¿Me lo puedes mandar? ¿Me lo vas a mandar?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
![]() |
Link to this thread | |
|
|