Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Evangelinas cambiadasTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Fuera from ir = would go
donde = en el lugar de It's common in everyday language to use "person" for "place" using "donde" meaning the place where that person is, e.g. Juan, vete donde la vecina por azucar; Compré el pan donde Loli. It's "adverbio relativo de lugar" a per RAE. Had to look it up. Couldn't remember the terminology.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() Once you assume that fuera is from ser, you can't make sense of it. What kind of language is it that has identical forms for ir and ser ? ![]() And the donde thing is new to me as well.
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() ¿Dónde has ido de vacaciones? Is it new to you?
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() Believe it or not, I've heard ¿Dónde has ido de vacaciones? (even adónde) But if you treat donde as a conjunction, then you require a finite verb after it to make sense. In the above it looks as if a verb is ellipsed (estar?)
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() ¿Dónde has ido de vacaciones? Donde a ti no te importa. ![]() I understand your confusion, of course
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() Quote:
![]() Quote:
![]() ![]() juego de palabras: sinapsia o sintagma ![]()
Last edited by Perikles; January 30, 2010 at 12:16 PM. |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Quote:
Todavía estás hablando en español!?!If I were you, I would go. But although I went outside I wouldn´t be you ![]() No lo entiendo en inglés ni español
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#12
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() http://roble.pntic.mec.es/acid0002/i..._relativos.htm ![]() I'd say "sinapsia" ![]() Quote:
![]() Did I say that it was "tonto"?
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
Pues después de leerlo cuatro o cinco veces, creo que lo entiendo. "Había muchas personas dispuestas a contar la historia a las muchachas", ¿no? Sin tener referente para "las muchachas" es demasiado fácil suponer que las Evangelinas lo son.
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() Quote:
![]() Aunque lo estudiara diez milliones horas el subjunctivo me quedaría difícil. ![]() ??
|
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||