Ask a Question(Create a thread) |
|
My self study - Page 3Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#42
|
||||
|
||||
Muy bien, Chris... ¡sigue adelante! Estoy seguro de que tendrás éxito si persistes.
[Very well, Chris... keep on! I am sure you'll succeed if you persist. ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#44
|
||||
|
||||
I believe you mean,
I will persist, I will succeed. In which case it should be, Persistiré, tendré éxito. Or Seguiré persistiendo, tendré éxito. (I will continue to persist, I will succeed.) ![]() (Let me know if any questions on this.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#46
|
||||
|
||||
I understand, Chris... Well, that's why we help each other... (Do not hesitate to correct my English!)
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#48
|
||||
|
||||
Quote:
At any rate, I made a couple of corrections to your post. One, "I do not have anything to contribute to" (?) I added the "no". I.e., you can say in English "I have nothing to contribute". In Spanish you have to add "I do not have nothing to contribute". (I take this last version is not correct in English, but that's is literally the way you say it in Spanish.) The second red section (con qué) is literally "with what", ie. "with what to contribute". (I take that in English is not correct, but it is 'literally' the way you say it in Spanish.) I hope you understand this. Sometimes, even if you think you have nothing to contribute, the fact of asking a question that is going to help you, may as well help the person who is answering you, by making him/her think about it, research it... you name it. Knowing you are helping other people is something that can help you... even if only in the satisfaction of having done something positive... ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#49
|
||||
|
||||
Right, in English if you say "I do not have nothing..." it means that you do in fact have something heh. It's called a double negative and I should have caught on to that one because I learned about it today in fact.
The second red section "with what to contribute" would probably be heard in English like this "With which to contribute..." but only by English teachers or more educated people. We common folks can't be bothered to add extra fluff to our sentences lol. ¡Gracias por la corrección! |
#50
|
||||
|
||||
De nada, Chris. Gracias a ti. Y gracias por tu explicación.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#52
|
||||
|
||||
Quote:
Me comentas que debo usar la palabra Estando? You're telling me, that I should to use Estando word? Estoy solo. In that phrase you don't need the word Estando. But anyway you can use the word in other examples. For example. He estado en la ciudad de Mérida. Estando parado por mas de 10 horas, es necesario que descase. I being standing during ten hours, I need to rest. I hope my example can help you. Have fun.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#55
|
||||
|
||||
Quote:
"era/estaba" with "gordo" both seem correct, but "estaba" gives the idea that is a condition that may change. 'Yo he sido siempre delgado' indicates that "I have always been skinny"... "pero ahora estoy más gordito" but now I a little bit more plump". (Let me know if this helps and/or if any question.) ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#56
|
||||
|
||||
Sí, ése ayudaba.
Aquí was a huge mistake. I know the difference between now and here lol. I guess I still don't know the differences between Ser and estar. I thought I did heh. Anyway this was a small exercise for speaking about things that were in the past. I was skinny, but now I'm fat. For a little while I thought using the conjugated past participle was correct but I'm not really sure what that is used for. |
#57
|
||||
|
||||
Quote:
Yo soy persistente, pero hoy estoy agotado... Él es americano, pero está aprendiendo español. Tú eres muy estudioso, pero estás teniendo algún problema... ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#58
|
||||
|
||||
Quote:
You would know if it makes sense or not. It would accelerate the learning process. ![]() |
#59
|
||||
|
||||
Well, I finished all the courses at LiveMocha. Well, the Spanish 101-102-201-202. I liked them at first and learned a lot but towards the end they just turned into vocabulary lessons. The writing and speaking out loud parts were invaluable.
Now I think I am more prepared to start my book again. I had tried it before but it got over my head pretty quick. I'll have to make up some vocabulary flash cards as I go. I use StudyDroid on my phone so it's going to be easy to make them, and with a little searching I should be able to add images for each one I hope. I'm also going to juggle with this translating my Spanish book into English as chileno has suggested. |
![]() |
Tags |
futbol, world cup |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Study Spanish in Latin America | MrWednesday | General Chat | 0 | April 27, 2009 03:41 AM |
home study course | fullbite | Teaching and Learning Techniques | 13 | March 07, 2007 05:23 PM |