Ask a Question(Create a thread) |
|
Hola a todos - Page 2Don't be shy, come introduce yourself. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#23
|
||||
|
||||
![]()
Hi María,
It was nice to hear from you again. I just wanted to say that l couldn't help but smile when you used the expression "to go to bedfordshire" (as in to go to bed), l've heard it used before. But the reason l smiled was because Bedfordshire just so happens to be where l am from in England. (l'm sure you already know, but its a county north of London). Anyway, thankyou for that little reminder of home. ![]() Ayudate Saludos Debbie |
#24
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Just keep on writting as much spanish as you can, it gets better... ![]()
__________________
![]() It gets even better!!! Jane. |
#25
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#27
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#28
|
||||
|
||||
It means the same on this side of the world as it does on your side, I would suppose. A scapegoat (un chivo expiatorio) is a person who takes the blame for something that someone else did. As a verb, we say 'to take the rap for, or the blame for something (uno que paga el pato por algo)'.
|
#31
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#33
|
||||
|
||||
Gracias. Me esfuerzo por conocerlos. ¡Qué dichoso es poder hallar muchos de ellos en internet en ambos lenguajes!
Respecto a lo de haberse chivado, que usasteis el otro día, el diccionario que consulto aporta las acepciones to tell y to squeal por el verbo chivarse. Cómo lo usasteis, bien pillo, pero no he podido hallar ni una persona en internet que aporte el dicho en inglés. alguien se ha chivado = someone's told = someone's squealed = someone's leaked it out = someone's let it out = someone's ratted = someone's reported it = someone's sold us out = someone's ratted us out ¿En qué forma sugerís que yo ponga el dicho en el diccionario de modismos? ¿Sirve haberse chivado? Last edited by Rusty; September 25, 2008 at 08:53 AM. |
#34
|
||||
|
||||
Hola Rusty.
Todas tus traducciones son correctas. Pero chivar/chivarse es un verbo de por sí, no un dicho. Por lo tanto no puedes añadirlo. Quote:
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#35
|
|||
|
|||
Hola de nuevo Debbi! Como te estan yendo las cosas?
primero que nada disculpa la tardanza de mi contestacion, ultimamente he estado bien ocupado con el trabajo. Si, Vivo en California, especificamente en la ciudad de Santa Cruz al lado del mar. Me gusta este lugar mucho, hay montañas grandes y bosques bonitos con varios tipos de arboles. El clima es muy agradable y templado todo el año pero de vez en cuando nieva en el invierno. La única cosa que no me gusta es que el mar está muy frío la mayoría del tiempo, por lo tanto no está muy bien para bañarse. Que bueno que has ido a Anaheim! He estado alli dos veces cuando fui a un parque de diversiones (se llama Disney Land). Soy Trabajador de mantenimiento para unas parques de casas móviles. Me gusta mi trabajo pero en octubre voy a estar tomando clases para ser electricista. Hasta pronto! Brett A todos - por favor, no duden en corregirme si cometo errores ¡Gracias por su ayuda! (¡GRACIAS POR TU AYUDA RUSTY!) |
#38
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ¿No es en Santa Cruz donde tienen una vieja montaña rusa de madera?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#39
|
||||
|
||||
Jorge, maybe what you meant was tell-tale
![]() Scapegoat= chivo expiatorio (as Super-Rusty said) Tell-tale= chivato. You say tattle tale over there, don't you?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Hola a todos | mannie | Introductions | 3 | November 03, 2008 03:00 AM |
Hola todos | barrenfield | Introductions | 19 | September 18, 2008 09:39 PM |
Hola a todos | Koramo | Introductions | 16 | September 04, 2008 06:45 PM |
Hola a todos! | captnjack | Introductions | 4 | February 24, 2008 06:45 PM |
hola todos | pogo | Introductions | 12 | May 18, 2006 06:20 PM |