Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary

Gratarola

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


 
 
Thread Tools
  #1
Old May 12, 2011, 08:27 AM
Caballero's Avatar
Caballero Caballero is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 505
Caballero is on a distinguished road
Gratarola

¿Es comprensible o adivinable en todas partes?
__________________
Corrections are welcome.
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old May 12, 2011, 08:45 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,927
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
No. La palabra es un regionalismo, pero en contexto hay algunos que
lo van a entender.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
  #3
Old May 12, 2011, 08:46 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Caballero View Post
¿Es comprensible o adivinable en todas partes?
Oxford dictionary says:

gratarola adjetivo/adverbio (Río de la Plata familiar) gratis1, gratis2

  #4
Old May 12, 2011, 08:54 AM
Caballero's Avatar
Caballero Caballero is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 505
Caballero is on a distinguished road
Do you think that speakers from other parts would be mostly likely to guess (even out of context like: Mi camisa era completemente gratarola), or most likely not to understand?

Does it have to agree with the noun, or does it not change form?
Do *gratarolo, *gratarolos, *gratarolas, exist as well?
__________________
Corrections are welcome.
  #5
Old May 12, 2011, 09:17 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,384
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
"Gratarola" es un adverbio y no creo que alguien pensara en usarlo con "ser" después de un sustantivo y lo modificara a su vez con otro adverbio como "completamente". Además no significa "gratis" sino "adquirido de un modo que no implica desembolso, excluyendo regalos, hurto y robo". Las promociones 2x1 y otros "con su compra le regalamos..." tampoco son "gratarola".

Las cosas "se consiguen gratarola" o "te salen gratarola", o "es todo gratarola", y muy pocos usos más. Habrá unos 5 millones de personas que lo usen y unos 30 o 40 millones que lo entiendan.
__________________
Sorry, no English spell-checker
  #6
Old May 12, 2011, 01:43 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Caballero View Post
¿Es comprensible o adivinable en todas partes?
Nunca en mi vida había oído esa palabra.

Según el DRAE se usa en Uruguay y quiere decir "gratuitamente".

__________________

  #7
Old May 12, 2011, 01:50 PM
Caballero's Avatar
Caballero Caballero is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 505
Caballero is on a distinguished road
a

Quote:
Originally Posted by Luna Azul View Post
Nunca en mi vida había oído esa palabra.
But were you able to guess what it meant, or did you not have any clue?
__________________
Corrections are welcome.
  #8
Old May 12, 2011, 02:08 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Caballero View Post
But were you able to guess what it meant, or did you not have any clue?
Not a clue, at least for me.
  #9
Old May 12, 2011, 03:08 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Caballero View Post
But were you able to guess what it meant, or did you not have any clue?
Not a clue. I didn't know what it was until it was explained here. Frankly, I don't think many people will understand that word.
__________________

  #10
Old May 12, 2011, 05:34 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Caballero: Noway any average Mexican would understand that.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:43 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X