Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Handout, hand up

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old April 18, 2012, 08:35 AM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Handout, hand up

A nonprofit charitable organization that offers financial counselling and budget preparation in addition to providing short-term (temporary) monetary assistance, has the motto "A hand up, not a handout." How does my attempt sound?

Mano amiga sí, limosna no

I appreciate any suggestions.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old April 18, 2012, 09:56 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I like it.
Reply With Quote
  #3
Old April 18, 2012, 11:54 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
There might be some other ways to say it, but yours works just fine.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4
Old April 18, 2012, 05:21 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Thanks to both of you. I was looking for something short and sweet, catchy, like the English version sounds, and just now thought of using trampolín or escalón or even peldaño for "a hand up" - in the sense of "a stepping stone toward financial freedom." Would either of those three translations work better than mano amiga?
Reply With Quote
  #5
Old April 18, 2012, 05:29 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I like "mano amiga" better. It communicates this sense of solidarity behind the phrase in English.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6
Old April 18, 2012, 06:23 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I like "mano amiga" better. It communicates this sense of solidarity behind the phrase in English.
Ah, thanks. Another thought just now occurred - since the target audience is primarily of Mexican origin, could I say Mano amiga sí, mera limosna no? It just rolls off the tongue better, right?
Reply With Quote
  #7
Old April 18, 2012, 11:39 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Mano amiga, sí.
Mera limosna, no.

Y, ¿qué tal “Arriba las manos: esto es un atraco”?

Mmm... well, I take that will only work in the case of a Robin Hood-like character... But then he would have to invest the money so acquired in some creation of employment, like a project cleaning up the Sherwood forest... and... and...,

No, all kidding aside, your idea sounds good to me too. It’s like the maxim: “Dale un pez a un pobre y comerá un día, enséñale a pescar y comerá toda la vida”.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #8
Old April 19, 2012, 11:07 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Glen: I wouldn't change anything about your original sentence.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9
Old April 19, 2012, 02:34 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is online now
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,388
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Manos extendidas, no suplicantes.

Dando una mano, no dando en la mano
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #10
Old April 19, 2012, 06:44 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Those are all wonderful suggestions. I got to try them out just now, interpreting for a group of Spanish speakers on a guided tour of the facility, and they loved them. Many thanks!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Handout irmamar Vocabulary 6 February 28, 2011 02:56 AM
Can you hand me...? Can you get me...? Awaken Translations 15 August 12, 2010 01:09 PM
On the other hand irmamar Grammar 34 August 05, 2010 03:38 AM
Hand over and hand out chileno Vocabulary 10 April 04, 2010 02:08 PM
To have a hand in something EmpanadaRica Idioms & Sayings 5 August 14, 2009 09:04 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:09 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X