Ask a Question(Create a thread) |
|
les gustaban o se gustaban?Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
les gustaban o se gustaban?
Hi all, i'm writing a speech and i'm trying to say 'they liked each other but maria's stepmother broke them up'.
I've been told that for impersonal cases you use 'se gustaban' to say they liked each other but in this case, it is not impersonal, the characters are known. So this is the sentence i've tried to write: 'Les gustaban uno al otro pero la madrastra de Maria les rompió'. Is this correct or should it be se gustaban? and without the uno al otro? thanks in advance!! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
I agree with wrholt. However, the sentence sounds incomplete.
When reading "la madrastra les rompió"... we tend to ask: What did she break to/for them?? If she was the cause for the breaking up, this must be clearly stated: -...pero la madrastra de María los hizo romper. -...pero la madrastra de María hizo que rompieran. -...pero rompieron por culpa de la madrastra de María. -...pero rompieron a causa de la madrastra de María. . . .
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
|||
|
|||
Literally, I'd translate it as: 'Ellos se gustaban un al otro pero la madrastra los quebró.' But that sounds really literal. I'd say instead: 'Ellos se gustaban uno al otro pero la madrastra hizo que se separaran.' That reads, 'They liked one another but the stepmother made them separate.'
I hope that helps! I wouldn't use the literal translation. It sounds weird! Last edited by Rusty; November 04, 2012 at 10:28 PM. Reason: merged back-to-back posts |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
What's the deal with le/les? | brimby | Grammar | 4 | April 30, 2011 04:26 PM |
¿Les or los? | JPablo | Grammar | 25 | April 26, 2011 08:11 PM |
(les) llevo | gramatica | Translations | 18 | July 03, 2010 11:00 AM |
LES or LAS | hola | Grammar | 7 | January 12, 2010 10:37 AM |
LES or SEPAN | hola | Grammar | 15 | September 21, 2009 07:56 PM |