Ask a Question(Create a thread) |
|
Guitarrista macho argentinoVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Guitarrista macho argentino
Hello everyone! I am writing a song in Spanish. It has this line:"Guitarrista macho argentino".
By the word "macho" I just wanted to clarify that the guitarist is a man. But won't the line sound offensive in this form, considering that the word "macho" itself has many different meanings, including negative ones? Here is what the quatrain looks like in full: "Bar Acanto, un aperitivo, Promenade, flores, mirador, Guitarrista macho argentino, Cabaliero canta por favor" P.S. Please don't scold me for the lyrics. It's just a joke song for a guitarist friend ![]() |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
Rusty, thank you very much for such a detailed answer. You are right about the number of syllables, but this is the rhythm of the song. That's all correct. I corrected the mistake in caballero, thank you. Maybe after listening to the song you will be able to appreciate how critical it would be not to remove "macho" (see attached file). Firstly, I don't know what to replace it with to keep the rhythm, because I don't know Spanish, and secondly, I really liked this version of the song that the neural network generated. The neural network won't be able to do the same a second time. I really want to please my Argentine friend and at the same time not offend him with this word or just not look stupid)). In my country, the word "macho" has a more positive connotation. Maybe you will consider it possible to leave the song as is. Sorry for being intrusive.
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿español argentino? | bobjenkins | Culture | 14 | March 11, 2010 04:55 AM |