Ask a Question(Create a thread) |
|
Need help !Don't be shy, come introduce yourself. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
![]() ![]() ![]() I was hoping that someone would be able to help me ![]() " Inpreabogado ". It reads " inscrito en el Inpreabogado bajo el Numero----- fue presentado para su autenticacion y devolucion. Can someone please help me? Thankyou, Purita |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Hola Pura,
Tuve que buscar un buen rato, pero encontré que Inpreabogado (tambien escrito impreabogado) es el nombre de un instituto venezolano que se llama el Instituto de Previsión Social del Abogado. Una traducción literal de eso sería algo así como: Attorney's Social Welfare Institute, Pero, Yo lo traduciría como The Venezuelan Bar Association. La frase inscrito en el Inpreabogado bajo el Numero ----- could be: Registered with Inpreabogado, member number -----. Registered member of Inpreabogado #-------. Member of the Venezuelan Bar Association Inpreabogado #------. Registered at the Bar Association "Inpreabogado" under (membership) no. ---. Sería genial si alguien de Venezuela pudiera ofrecer un comentario también.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
![]() |
Link to this thread | |
|
|