Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 26 to 50 of 350
Search took 0.03 seconds; generated 75 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: wafflestomp
Forum: Grammar June 24, 2011, 07:38 PM
Replies: 8
Views: 3,726
Posted By wafflestomp
Nope you wouldn't say la compré una camisa. It...

Nope you wouldn't say la compré una camisa. It would just be la compré. Le is for he and she with an indirect object, so for example, I bought the shirt for her.

Le compré la camisa - I bought...
Forum: Grammar June 24, 2011, 07:35 PM
Replies: 5
Views: 4,495
Posted By wafflestomp
Montar en vs Montar a

Which is more natural/are they just totally interchangeable or what?
Forum: Grammar June 14, 2011, 01:20 PM
Replies: 3
Views: 4,609
Posted By wafflestomp
Some lyrics in this song

If anyone's heard of Pitbull, he's a rapper from Cuba and his songs are mostly English with some spanish. I was listening to this one the other day: http://www.youtube.com/watch?v=E2tMV96xULk

I...
Forum: Grammar June 12, 2011, 12:34 AM
Replies: 9
Views: 6,016
Posted By wafflestomp
Thanks for the explanations guys. So if I wanted...

Thanks for the explanations guys. So if I wanted to say I need Pete to mail me the letter it would be like this

Necesito que pete mandármela?

The reason I questioned this is because this is the...
Forum: Practice & Homework June 09, 2011, 07:18 PM
Replies: 17
Views: 8,150
Posted By wafflestomp
Basically the best way to remember it is if it is...

Basically the best way to remember it is if it is past first with a subjunctive indicator you have to also have a past subjunctive after.
Forum: Grammar June 09, 2011, 07:16 PM
Replies: 9
Views: 6,016
Posted By wafflestomp
... is this actually wrong?

Hey guys... long time no see. I had to take an exam in my class on direct/indirect objects and the professor is a complete idiot (she can't pronounce half of the words and taught the simple past...
Forum: Grammar March 11, 2011, 08:23 PM
Replies: 4
Views: 5,066
Posted By wafflestomp
Thanks for the link. A question the link can't...

Thanks for the link. A question the link can't answer, is one way or the other more natural for some sayings? Like the dijo expressions?
Forum: Grammar March 10, 2011, 07:47 PM
Replies: 4
Views: 5,066
Posted By wafflestomp
Verb/subject placement

Hey,

So i have seen a lot of sentences like this lately where the verb comes befor the subject

Ten cuidado, viene un coche

And I know that for certain sentences like "what did he say" it's...
Forum: Translations February 07, 2011, 09:51 PM
Replies: 6
Views: 2,727
Posted By wafflestomp
So sale is a way of saying bye in this context?

So sale is a way of saying bye in this context?
Forum: Translations February 07, 2011, 08:55 PM
Replies: 6
Views: 2,727
Posted By wafflestomp
This guy's use of "conectar"

Can one of you guys explain this to me? I don't really get what he meant with the verb conectar, i thought it meant like relating to (i could relate to that short guy, because i am short too) or...
Forum: Grammar January 09, 2011, 04:44 PM
Replies: 19
Views: 18,170
Posted By wafflestomp
For a person, I was always taught that it was...

For a person, I was always taught that it was supposed to be with "era", never "fue" Actually I think Rusty taught me that the first time on this site :D

Angelica, what exactly do you mean? I...
Forum: Grammar January 08, 2011, 04:04 PM
Replies: 19
Views: 18,170
Posted By wafflestomp
Era vs Fue

When exactly should these be used? Is it the same meaning if I said something like "Fue bueno que ganaras el partido" and "Era bueno que ganaras el partido"??
Forum: Grammar December 25, 2010, 11:48 AM
Replies: 7
Views: 7,474
Posted By wafflestomp
Sure, I just wrote two different things with 'te'...

Sure, I just wrote two different things with 'te' that came to my head.. I wasn't thinking of the two uses for the word.

And thanks for clearing that up rusty
Forum: Translations December 23, 2010, 10:23 AM
Replies: 20
Views: 7,706
Posted By wafflestomp
Yeah I was thinking of using at which too in...

Yeah I was thinking of using at which too in there. Makes sense to me. Thanks for the explanation rusty.
Forum: Grammar December 23, 2010, 10:18 AM
Replies: 7
Views: 7,474
Posted By wafflestomp
Tú : Tú eres alto -- You are tall. Tu: Tu...

Tú : Tú eres alto -- You are tall.

Tu: Tu coche es rápido -- Your car is fast

Te: Te mandé un correo electrónico -- I sent you an email

Te again: Te duelen los ojos -- Your eyes hurt...
Forum: General Chat December 23, 2010, 10:16 AM
Replies: 55
Poll: Abortion
Views: 9,498
Posted By wafflestomp
Yeah that's a really good point. Pro lifer:...

Yeah that's a really good point.

Pro lifer: "HUMAN LIFE IS THE MOST VALUABLE THING, DO NOT TAKE IT AWAY, BUT KILL PEOPLE WHO BREAK CERTAIN LAWS"
Forum: Grammar December 23, 2010, 10:14 AM
Replies: 9
Views: 5,593
Posted By wafflestomp
Thanks for the explanations guys....

Thanks for the explanations guys. Proclitic/clitic ??? never heard of those in my life!

But are you guys at a consensus that "Lo puedes arreglar" is more colloquial/informal and "Puedes...
Forum: Suggestions & Feedback December 23, 2010, 10:11 AM
Replies: 15
Views: 3,840
Posted By wafflestomp
Well, see it from the staff side. It does...

Well, see it from the staff side. It does increase the bandwith by a lot and could cause David or whichever one of you guys pays the bills to have an increase in charges for going over the bandwith...
Forum: Translations December 23, 2010, 10:10 AM
Replies: 20
Views: 7,706
Posted By wafflestomp
Would a more literal one be like "The good thing...

Would a more literal one be like "The good thing is the fast speed that I learn spanish"
Forum: General Chat December 20, 2010, 08:46 PM
Replies: 22
Views: 6,440
Posted By wafflestomp
Merry christmas guys

Merry christmas guys
Forum: Translations December 20, 2010, 08:46 PM
Replies: 8
Views: 5,564
Posted By wafflestomp
Both work the same. It's just like "me voy a ir"...

Both work the same. It's just like "me voy a ir" or "voy a irme"
Forum: Grammar December 20, 2010, 08:45 PM
Replies: 9
Views: 5,593
Posted By wafflestomp
Lo/la at the end, or in the sentence?

Ok, so I heard this sentence when I was watching a spanish movie the other day... it was something like this:

El ordenador está roto... lo puedes arreglar?

I was always under the impression it...
Forum: General Chat December 20, 2010, 08:43 PM
Replies: 55
Poll: Abortion
Views: 9,498
Posted By wafflestomp
Why does she need to get away from that...

Why does she need to get away from that mentality? Abortion is a woman's body, and no, we aren't talking about killing another human being. Can this fetus carry out life processes? Can it do things...
Forum: Grammar November 24, 2010, 01:13 PM
Replies: 14
Views: 4,033
Posted By wafflestomp
As someone from the northeast US, I've never...

As someone from the northeast US, I've never heard "mad with" in my life. That sounds very awkward... mostly in an informal conversation, at least around here, you'll always here "mad at". Angry at...
Forum: General Chat November 04, 2010, 08:47 PM
Replies: 40
Views: 11,731
Posted By wafflestomp
I have a friend whose parents are English and he...

I have a friend whose parents are English and he says it like "Haitch".

It does get hard for us Americans with English people. It's not the accents really, but the vocabulary. The use of "chips"...
Showing results 26 to 50 of 350

 

All times are GMT -6. The time now is 07:20 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X