Forum: Vocabulary
June 02, 2012, 12:35 PM
|
|
Replies: 10
Views: 3,826
|
Forum: General Chat
June 02, 2012, 11:15 AM
|
|
Replies: 697
Views: 235,496
|
Forum: General Chat
June 02, 2012, 10:24 AM
|
|
Replies: 10
Views: 4,578
|
Forum: General Chat
June 02, 2012, 10:13 AM
|
|
Replies: 697
Views: 235,496
|
Forum: Vocabulary
June 01, 2012, 07:40 PM
|
|
Replies: 7
Views: 1,990
|
Forum: Vocabulary
June 01, 2012, 03:19 AM
|
|
Replies: 7
Views: 1,990
En los estados unidos, cuando hablar sobre esta...
En los estados unidos, cuando hablar sobre esta (bata) fuera el hospital, nos aludimos a esta como bata de hospital, pero adentro el hospital, especialmente, entre empleados, ellos aluden como bata. ...
|
Forum: Culture
May 31, 2012, 04:54 PM
|
|
Replies: 13
Views: 7,057
|
Forum: General Chat
May 31, 2012, 04:22 PM
|
|
Replies: 697
Views: 235,496
|
Forum: Culture
May 31, 2012, 11:01 AM
|
|
Replies: 13
Views: 7,057
|
Forum: Grammar
May 30, 2012, 11:01 PM
|
|
Replies: 4
Views: 3,733
|
Forum: Culture
May 30, 2012, 09:37 PM
|
|
Replies: 13
Views: 7,057
|
Forum: General Chat
May 30, 2012, 09:06 PM
|
|
Replies: 697
Views: 235,496
|
Forum: Grammar
May 30, 2012, 09:04 PM
|
|
Replies: 4
Views: 3,733
|
Forum: Grammar
May 30, 2012, 12:55 PM
|
|
Replies: 4
Views: 3,733
A partir de hoy/de ahora en adelante
¿Cuál es correcto, numero uno (1) o dos (2)?
1) A partir de hoy apostaré solamente en español.
2) de ahora en adelante apostaré solamente en español.
Gracias de antemano
|
Forum: General Chat
May 30, 2012, 12:20 PM
|
|
Replies: 12
Views: 6,787
|
Forum: Teaching and Learning Techniques
May 29, 2012, 10:36 AM
|
|
Replies: 4
Views: 3,865
|
Forum: General Chat
May 27, 2012, 04:38 PM
|
|
Replies: 12
Views: 6,787
|
Forum: Idioms & Sayings
May 27, 2012, 03:21 PM
|
|
Replies: 4
Views: 3,350
|
Forum: Idioms & Sayings
May 26, 2012, 10:15 PM
|
|
Replies: 4
Views: 3,350
|
Forum: Culture
May 26, 2012, 10:08 PM
|
|
Replies: 13
Views: 7,057
|
Forum: Idioms & Sayings
May 26, 2012, 08:56 PM
|
|
Replies: 4
Views: 3,350
Atreven/desafian
Which of the following is the correct Spanish translation for the saying, "how dare you!":
Cómo se atreven le!
Cómo le desafían!
Cómo se atreve usted!
|
Forum: Introductions
May 24, 2012, 04:58 PM
|
|
Replies: 3
Views: 1,418
|
Forum: Other Languages
May 08, 2012, 03:29 PM
|
|
Replies: 10
Views: 18,009
|
Forum: Suggestions & Feedback
May 07, 2012, 10:40 PM
|
|
Replies: 0
Views: 3,720
|
Forum: General Chat
May 07, 2012, 05:39 PM
|
|
Replies: 26
Views: 6,702
|