Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 26 to 50 of 82
Search took 0.01 seconds; generated 65 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: Bolboreta
Forum: Daily Spanish Word May 10, 2009, 06:51 AM
Replies: 6
Views: 4,329
Posted By Bolboreta
...in Spain, for example :) In spain the...

...in Spain, for example :)

In spain the meaning of "sobar" is something like "to touch somebody without permission with sexual intention" Mi hermana llegó a casa muy enfadada porque un tipo la...
Forum: Idioms & Sayings April 18, 2009, 04:32 AM
Replies: 8
Views: 16,833
Posted By Bolboreta
Quien algo quiere, algo le cuesta

I'm looking for an english idiom meaning the same that this spanish refrán.

Really, the spanish one I would like to translate is "quien quiera peces, que moje el culo", but I prefered not to put...
Forum: General Chat April 07, 2009, 06:22 AM
Replies: 11
Views: 4,573
Posted By Bolboreta
Sorry. Does command economic sistem mean...

Sorry. Does command economic sistem mean comunismo?

Thanks.
Forum: Grammar April 07, 2009, 06:19 AM
Replies: 10
Views: 6,571
Posted By Bolboreta
You're welcome :) In spanish we don't use...

You're welcome :)

In spanish we don't use the article to refer to the internet. And revista is a feminin noun, so yu have to say publicada and to use the pronoun la.

I hope it helps you.
Forum: Culture April 07, 2009, 03:57 AM
Replies: 28
Views: 17,856
Posted By Bolboreta
In Spain people in general doesn't celebrate the...

In Spain people in general doesn't celebrate the fifteenth-sixteenth birthday in a special way.

Only a few high-society families celebrate their daughter's "Puesta de largo". When the girl is...
Forum: Idioms & Sayings April 02, 2009, 05:51 AM
Replies: 29
Views: 13,317
Posted By Bolboreta
:lol: Veo que lo has pillado, poli!

:lol: Veo que lo has pillado, poli!
Forum: General Chat March 29, 2009, 06:22 AM
Replies: 17
Views: 6,800
Posted By Bolboreta
I wish many years of happiness for you and your...

I wish many years of happiness for you and your family (at?) your new home!

And I have to say that your spanish is much better than it was when I arrived to the forum. In a very few time you have...
Forum: Idioms & Sayings March 29, 2009, 05:17 AM
Replies: 14
Views: 5,265
Posted By Bolboreta
:thumbsup: Ok! That was the meaning I heard the...

:thumbsup: Ok! That was the meaning I heard the phrase with (¿? Este es el significado con el que escuché el dicho). But It's interesting to know other meanings of the saying, above all "más papista...
Forum: Vocabulary March 26, 2009, 10:09 AM
Replies: 10
Views: 12,508
Posted By Bolboreta
Don't forget the accent: A más tardar :-) In...

Don't forget the accent: A más tardar :-)

In spite of this is not incorrect, it sounds much better like this: Como muy tarde/ como muy temprano. At least in Spain.
Forum: Vocabulary March 25, 2009, 12:55 PM
Replies: 21
Views: 28,356
Posted By Bolboreta
In Spain it's more used your reply ("sí...cuánto...

In Spain it's more used your reply ("sí...cuánto tiempo") than the one Rusty told you, but both would work :-)
Forum: Vocabulary March 25, 2009, 12:52 PM
Replies: 5
Views: 1,600
Posted By Bolboreta
Ok, so I can forget actually again :lol: ...

Ok, so I can forget actually again :lol:

Thank you very much, Fazor!
Forum: Idioms & Sayings March 25, 2009, 12:50 PM
Replies: 14
Views: 5,265
Posted By Bolboreta
Holier than...

A few days ago I heard a sentence that I'm almost sure was a saying (¿? Lo que quiero decir es: Hace unos días oí una frase que estoy casi segura de que era un dicho). I don't remember the last...
Forum: Vocabulary March 25, 2009, 12:39 PM
Replies: 5
Views: 1,600
Posted By Bolboreta
Really and Actually

Is there any difference in meaning between this two adverbs?

I never use "actually" because it's a really (:p) confusing word. I confuse it with the spanish actualmente. Today I saw "actually"...
Forum: Grammar March 25, 2009, 09:53 AM
Replies: 18
Views: 18,387
Posted By Bolboreta
Yes, it is! :)

Yes, it is! :)
Forum: Grammar March 25, 2009, 09:49 AM
Replies: 18
Views: 18,387
Posted By Bolboreta
In Spain with medicines we almost always use...

In Spain with medicines we almost always use tomarse: El médico le dijo que tenía que tomarse el jarabe tres veces al día. Tomar also works, but not as well in my opinion.

In the case of comer...
Forum: Translations March 23, 2009, 11:37 AM
Replies: 4
Views: 2,629
Posted By Bolboreta
Espero que no lo haya redactado Vázquez...

Espero que no lo haya redactado Vázquez Montalbán, porque se me va un mito al garete :-P

Para comprender el sentido de la frase (el que yo entiendo, claro) podrías decir: establecer una primera...
Forum: Grammar March 21, 2009, 03:35 PM
Replies: 11
Views: 7,815
Posted By Bolboreta
I don't know in Mexico, but in Spain it's very...

I don't know in Mexico, but in Spain it's very used by mothers :-) : Sé bueno.
If we have a date and you had been late other times, I may probably say: Nos vemos a las ocho. Por favor, sé puntual....
Forum: Idioms & Sayings March 11, 2009, 05:11 AM
Replies: 4
Views: 10,709
Posted By Bolboreta
Una cosita, poli. Ajeno es un adjetivo que se...

Una cosita, poli. Ajeno es un adjetivo que se refiere en este caso al ojo y significa "de otro" o "de los demás". Entonces la frase correcta es ver la paja en el ojo ajeno. Otros ejemplos: Por muy...
Forum: Culture March 09, 2009, 04:20 PM
Replies: 45
Views: 29,830
Posted By Bolboreta
Thanks so much, Rusty!

Thanks so much, Rusty!
Forum: Vocabulary March 09, 2009, 07:22 AM
Replies: 8
Views: 3,139
Posted By Bolboreta
Forum: Culture March 09, 2009, 04:35 AM
Replies: 45
Views: 29,830
Posted By Bolboreta
I find it really funny :lol: And...

I find it really funny :lol:

And understanding a joke in English gives me hope and force to continue learning.

Thanks!

(But I have to say that I would loved (me habría encantado?) that...
Forum: Introductions March 09, 2009, 04:25 AM
Replies: 16
Views: 10,609
Posted By Bolboreta
Hola Tony. I'm spanish and I try to improve my...

Hola Tony. I'm spanish and I try to improve my english. Nice to meet you!
Forum: Introductions March 09, 2009, 04:23 AM
Replies: 6
Hi
Views: 1,837
Posted By Bolboreta
Hello, Topaz. I have exactly the same...

Hello, Topaz.

I have exactly the same problem with my english. Writing it's not so bad, but speaking is very dificult for me. I started conversation classes with a native to improve my speaking....
Forum: Vocabulary March 07, 2009, 08:38 AM
Replies: 22
Views: 5,549
Posted By Bolboreta
In Spain, ordenador. We also use pc (pe cé) as a...

In Spain, ordenador. We also use pc (pe cé) as a shorter word. And laptop, (ordenador) portátil.

I think in Latin America they use computadora.
Forum: Translations March 07, 2009, 06:51 AM
Replies: 10
Views: 5,160
Posted By Bolboreta
:-) Vale, pues entonces pienso que podrías...

:-) Vale, pues entonces pienso que podrías intercambiarlo por "no tienen sangre en las venas" "tienen sangre de horchata" o cualquier otro modismo que indique que se está hablando de personas más...
Showing results 26 to 50 of 82

 

All times are GMT -6. The time now is 12:49 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X