Forum: Idioms & Sayings
January 12, 2012, 12:01 PM
|
|
Replies: 6
Views: 4,351
|
Forum: Vocabulary
January 12, 2012, 11:40 AM
|
|
Replies: 18
Views: 4,161
|
Forum: Grammar
January 12, 2012, 11:37 AM
|
|
Replies: 3
Views: 2,352
Se lo tenía por escritor
(No lo recuerdo si debería empezar otro hilo para esto, pero aquí está. Les pido perdón de antemano, si lo necesito. :o)
En un debate sobre la autoría de las obras de Shakespeare (véase este hilo...
|
Forum: Grammar
January 12, 2012, 10:41 AM
|
|
Replies: 4
Views: 2,662
|
Forum: Grammar
January 11, 2012, 05:26 PM
|
|
Replies: 5
Views: 5,139
|
Forum: Grammar
January 11, 2012, 05:18 PM
|
|
Replies: 4
Views: 2,662
|
Forum: Practice & Homework
January 11, 2012, 05:17 PM
|
|
Replies: 9
Views: 5,126
- required of v.s. compulsory in -> maybe...
- required of v.s. compulsory in -> maybe required sounds better, compulsory may be too formal here, isn't it?
Both are fine. I think the choice between "required of" and "compulsory in" may be a...
|
Forum: Introductions
January 11, 2012, 02:41 PM
|
|
Replies: 2
Views: 2,520
|
Forum: Grammar
January 11, 2012, 02:14 PM
|
|
Replies: 5
Views: 5,139
|
Forum: Grammar
January 11, 2012, 02:06 PM
|
|
Replies: 4
Views: 2,662
Al entender (que)
Hola de nuevo:
Esta vez me extraña un poco el uso de "al entender (que)" en el ejemplo más abajo:
¿Puede que "al entender que" quiera decir aquí "based on their view that" o "as they regard"?
...
|
Forum: Grammar
January 11, 2012, 01:25 PM
|
|
Replies: 5
Views: 5,139
En cuanto (que)
Buenas, Todos:
Sé que llego un poco tarde, pero ¡Feliz Año Nuevo! a todos del foro. :o (Pues más vale tarde que nunca, ¿verdad? :D)
Tengo un par de preguntas sobre el uso de "en cuanto (que)"...
|
Forum: Grammar
September 23, 2011, 12:58 PM
|
|
Replies: 3
Views: 5,104
Hey, Rasmus! Welcome to the forum. John is...
Hey, Rasmus! Welcome to the forum. John is receiving the fear, which makes him the indirect object of the action of the verb "dar". The direct object of the action of "dar" is the fear itself.
|
Forum: Vocabulary
September 22, 2011, 06:36 PM
|
|
Replies: 23
Views: 9,344
|
Forum: Vocabulary
September 22, 2011, 04:23 PM
|
|
Replies: 23
Views: 9,344
Thank you, Alec. The phrase's context seems to...
Thank you, Alec. The phrase's context seems to make this reading of the sentence unavoidable, but I see what you mean. If the driver is ever awakened by them, it has to be after they get into the...
|
Forum: Vocabulary
September 21, 2011, 03:13 PM
|
|
Replies: 23
Views: 9,344
Muchas gracias, Alec.
Entonces, aislada de...
Muchas gracias, Alec.
Entonces, aislada de cualquier contexto, la frase "Y no lo despertaron mientras no estuvieron instalados en los asientos" conduce necesariamente a un sentido donde "mientras...
|
Forum: Idioms & Sayings
September 21, 2011, 02:56 PM
|
|
Replies: 5
Views: 2,344
|
Forum: Vocabulary
September 19, 2011, 03:32 PM
|
|
Replies: 23
Views: 9,344
¡¿"Mientras (que)" puede llevar el sentido de...
¡¿"Mientras (que)" puede llevar el sentido de "hasta (que)"!? Woah... :D ¡Qué genial (y confuso)!
@Alec:
¿Quiere decir esto que "mientras" seguida de una no-acción supone que la no-acción tenga...
|
Forum: Idioms & Sayings
September 19, 2011, 12:15 PM
|
|
Replies: 5
Views: 2,344
Creía que "to stonewall someone" quería decir...
Creía que "to stonewall someone" quería decir "tratar de impedir o evitar que alguien realice o se entere de algo." En el caso de obstacular consecución, me parece que "ponerle trabas a alguien"...
|
Forum: Introductions
April 20, 2011, 05:32 PM
|
|
Replies: 6
Views: 2,012
|
Forum: General Chat
April 20, 2011, 05:25 PM
|
|
Replies: 4
Views: 2,512
|
Forum: Suggestions & Feedback
April 20, 2011, 05:07 PM
|
|
Replies: 5
Views: 2,730
|
Forum: Teaching and Learning Techniques
April 20, 2011, 04:33 PM
|
|
Replies: 15
Views: 24,090
¡Qué suerte que tienes!
Edit:
I...
¡Qué suerte que tienes!
Edit:
I definitely agree with Awaken and Poli on this, too.
If you still want to try watching programs, here are some things that might be helpful to keep in mind....
|
Forum: Grammar
April 20, 2011, 04:30 PM
|
|
Replies: 25
Views: 10,190
|
Forum: Grammar
April 19, 2011, 12:46 PM
|
|
Replies: 10
Views: 9,618
|
Forum: Vocabulary
April 19, 2011, 12:34 PM
|
|
Replies: 8
Views: 3,355
La he oído pero ¡supervivencia lo es! Es bueno...
La he oído pero ¡supervivencia lo es! Es bueno saber esto. :D ¡Gracias!
Sólo para debatir ¿qué te parece otra opción: «duración de supervivencia»? Entiendo «time survived» decir o cuánto la vida...
|