Ask a Question(Create a thread) |
|
Fruits and VegetablesVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
I don't think you meant to ask for the pronunciation of all the fruits. Perhaps you meant that you'd like to see the translations of other fruits. Certainly you don't expect anyone to list them all! That would be fruitless. ![]() By the way, lettuce is a vegetable, not a fruit. If you'd like to start a list of fruits and vegetables, I've a couple of suggestions. List only the names of fruits or vegetables that are grown in your country, in your native tongue. Sometimes there will be more than one name. List your country. If the fruit or vegetable is only found in a particular region of the world, it's possible that others have never seen it. In these cases, it would be nice to post a clear picture of the fruit or vegetable along with its native name and country. If you know the English translation, that may also be provided. Other members could then add more information about the items: a translation, an alternate name, or another translation/name that is particular to their country. The well-known banana, for example, has many different names depending on which country you're from. |
#6
|
||||
|
||||
Crotalito, try this link: http://www.123teachme.com/learn_spanish/spanish_fruits - if you click on "view full vocabulary" it even gives you graphics of the different foods so that you can compare to see if it is the same as you are thinking.
A question about one veggie in particular. A Spanish-speaking friend was asking me what a "chinese onion" is called in English. We finally realized that she was referring to a scallion. In Spanish, would this merely be: "cebolla chino"?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#7
|
||||
|
||||
A scallion can also be called a spring onion, a green onion, or a salad onion. I believe all these are called una cebolleta in Spanish. But scallions describe two different species, so there may be other words.
Shallots are a close cousin. These are chalotes in Spanish. EDIT: I just found this picture of una cebolla china (looks like a green onion to me). Last edited by Rusty; January 26, 2009 at 10:13 PM. |
#8
|
||||
|
||||
I know, I can find other meaning of the fruits from internet, but as you have said Rusty, there are different meaning or distincts names for the fruits, for example in my town the Banana is named Platano, the watermelon is named Sandia and well, I'm very close of the know meanings all, then if you can contribute more information above then, I will be grateful with you, look, I want to know the following translate of these fruits, Melon, Guanabana, Pera, Tuna, and it between others fruits.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#9
|
||||
|
||||
I saw the post where you are saying this phrase or name of a fruit (scallion), according as the dictionary from Tomisimo the word scallion meaning chalote, I don't know, If it's accurate, I want suffice that is very important knows the meaning of scallion because, you have said that the word scallion is Cebolla China, I have understanding that the word Cebolla is translate as onion, then I'm confused with the correct translation about this food, then I'd like know his correct meaning, if you can provide more information, I will be happy with your answer.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#10
|
||||
|
||||
Well, I was grocery shopping with my friend who is from Peru and her husband is Chinese/Peruvian. He called while we were shopping and asked for her to bring chinese onions. That's how the whole discussion started. She didn't know what to call them in English, but when we found the scallions (what I call "green onions"), she said that was what he wanted......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#11
|
||||
|
||||
The words for fruits and vegetables, as you can tell from this topic in the forum vary greatly from on Spanish speaking country to another. Sometimes they can cause misunderstanding such as in the word papaya which is not a very polite word among Cubans. In fact there is a big difference in the English speaking world too. Unlike the English, few Americans use rocket, aubergine, courgette when referring to arugula, eggplant and zucchini.
Scallions or green onions are know as cebollín in Spanish, but in Argentina they are sometimes referred to as cibolet, and as you observed cebolla china in Peru. Peanuts are maní in much of latinamerica but cacahuate in Spain. In most of the Spanish speaking world sandia is watermelon, but in the Caribbean patilla is the word. These are just some examples. Tomate is jitomate in Mexico, pimiento in Spain is aji in Latin America. The list is big.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; January 27, 2009 at 06:33 AM. |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
The Wikipedia page has some other names for scallions in various Spanish-speaking countries: Argentina: cebolla de verdeo Bolivia: cebolla verde Colombia cebolla en rama, cebolla larga, cebollín Cuba: cebollino Guatemala: puerro Mexico: cebollitas Peru: cebollita china Spain: cebollín Venezuela: cebollín
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
![]() |
Link to this thread | |
|
|