Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Stand for a bet

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old February 22, 2011, 03:28 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Stand for a bet

What does "stand for a bet" mean?

Thanks.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old February 22, 2011, 03:34 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I need a context
Reply With Quote
  #3
Old February 22, 2011, 03:37 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I don't know if context will help you , but I'll give you:

By way of illustration, if Jane will leave the room before John arrives stands for a bet, the hearer must recover it and incorporate it as part of the explicature (the sentence Jane... is an example).
Reply With Quote
  #4
Old February 22, 2011, 03:48 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Sorry, I haven't the faintest idea.

Edit: The only thing I can think of is that two people place a bet that "Jane will leave the room before X arrives" or not. But I have no idea what the context is.

Last edited by Perikles; February 22, 2011 at 03:55 AM.
Reply With Quote
  #5
Old February 22, 2011, 04:36 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Sorry, I haven't the faintest idea.

Edit: The only thing I can think of is that two people place a bet that "Jane will leave the room before X arrives" or not. But I have no idea what the context is.
Surely that is the meaning. I guessed that the context wouldn't help (and I'm not able to explain it yet ).

Thanks.
Reply With Quote
  #6
Old February 22, 2011, 07:53 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
The closest term I know is to let a bet stand.
This term means that the person who makes a bet continues to bet the
same number in a new game. This is a term that can be used in roulette.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #7
Old February 22, 2011, 08:01 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
The closest term I know is to let a bet stand.
This term means that the person who makes a bet continues to bet the
same number in a new game. This is a term that can be used in roulette.
Would you use it in linguistic matters? I mean, in the sentence I wrote, to give an opinion that surely "something will happen". Something like "I bet that Jane will leave the room before...".
Reply With Quote
  #8
Old February 22, 2011, 09:37 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Would you use it in linguistic matters? I mean, in the sentence I wrote, to give an opinion that surely "something will happen". Something like "I bet that Jane will leave the room before...".
You can say: I'll let by bet stand that she will leave the room before...
(this would imply the someone else tried to instill doubt in my mind, but
that I am reasonably sure that she will leave the room before...)

I'm not sure if this is what the sentence you had provided us with means to say. To let a bet stand can figuratively mean to remain steadfast in one's opinion (quedarse fijo con una opinión)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9
Old February 22, 2011, 10:16 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Thank you, Poli. Your opinion has been very useful.
Reply With Quote
  #10
Old February 22, 2011, 11:51 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I don't know if context will help you , but I'll give you:

By way of illustration, if Jane will leave the room before John arrives stands for a bet, the hearer must recover it and incorporate it as part of the explicature (the sentence Jane... is an example).
Es un ejemplo de "stands for" como "representa".

Para ilustrar, si "Juana saldrá de la sala antes de que Juan llegue" representa un apuesto, el oyente debe recuperarlo e incorporarlo como parte de la explicature.
Reply With Quote
  #11
Old February 22, 2011, 12:10 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Es un ejemplo de "stands for" como "representa".

Para ilustrar, si "Juana saldrá de la sala antes de que Juan llegue" representa un apuesto, el oyente debe recuperarlo e incorporarlo como parte de la explicature.
Thank you, now I understand (although I don't like this terminology )

But... "una apuesta".
Reply With Quote
  #12
Old February 22, 2011, 03:19 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Thank you, now I understand (although I don't like this terminology )

But... "una apuesta".
Gracias. Menos mal que no haya apostado a que no hubieran errores en mi post.
Reply With Quote
  #13
Old February 23, 2011, 12:55 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
gracias. Menos mal que no haya apostado a que no hubieran errores en mi post.
:d :d :d
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Bystander, stand by... Jane Vocabulary 7 August 07, 2008 11:51 AM
Television stand gissell Vocabulary 6 March 08, 2008 02:11 PM
Stand for and stand with EnglishStudent Vocabulary 2 June 20, 2006 04:21 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:06 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X