Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Tanto como / As much... as...

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old April 23, 2008, 03:14 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Question Tanto como / As much... as...

In Spanish you can say:
  • Me gusta tanto el pan como la leche.
  • Fuimos tanto a bailar como a cantar.
... meaning that you do both things, or that you don't exclude either of them. It's a way to emphasise:
  • Me gusta el pan y la leche.
  • Fuimos a bailar y a cantar.
Would you say the following sentences in English?
  • I like bread as well as milk.
  • We went to dance as well as to sing
And, the second part of the question is when do you use as much + (...) + as?

Thanks a lot in advance!
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso

Last edited by Alfonso; April 23, 2008 at 07:48 AM. Reason: Corrections thanks to Rusty
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old April 23, 2008, 04:26 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
In Spanish you can say:
  • Me gusta tanto el pan como la leche.
  • Fuimos tanto a bailar como a cantar.
... meaning that you do both things, or that you don't exclude either of them. It's a way to emphasize:
  • Me gusta el pan y la leche.
  • Fuimos a bailar y a cantar.
Would you say the following sentences in English?
  • I like bread as well as milk.
  • We went to dance as well as to sing.
And, the second part of the question is when do you use as much + (...) + as?
The first sentence I checked above could also be said:
I like both bread and milk.

The second sentence could also be said:
We went to both dance and sing.

As you stated, these sentences emphasize that both parts must be present. However, most American English speakers would probably just emphasis the word 'and' instead of using the more formal sounding 'both' and 'as well as' phrases. For example,
I like bread AND milk (with my soup).
We went to dance AND sing (at the festival).


To answer the second half of your question, I'll have to defer. I honestly can't think of a case where an 'as much + (...) + as' construction exists in English. You'll see tons of sentences like, "This vacation was as much fun as the one last year," but this is not the construction you're asking about. I'll give this question some more thought.
Reply With Quote
  #3
Old April 23, 2008, 04:51 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Thanks a lot for your corrections, Rusty!

Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
"This vacation was as much fun as the one last year,"
This is an option. I wrote (...) because I wasn't sure what kind of word can fit the structure.


So, I understand you can fill the gap with some nouns. I was thinking if the rule is that these ones are uncountable nouns, like:
  • There is as much water as wine / as in the Ocean / as to die of hydropesia.
  • You can see as much richness as poorness.
  • I like as much beauty as eccentricity.
Contrasting:
  • There are as many wolves as rabbits.
  • You can see as many cars as bikes.
Are these sentences right?
Thanks a lot!
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso

Last edited by Alfonso; April 23, 2008 at 07:48 AM. Reason: puntuación
Reply With Quote
  #4
Old April 23, 2008, 05:33 AM
Iris's Avatar
Iris Iris is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2008
Location: Where the stork dropped me years ago, wish it had done it further north
Posts: 687
Native Language: nominally:Spanish, emotionally:Engl
Iris is on a distinguished road
The WO in one of the sentences is not ok. You would say :I like beauty as much as.... I am unable to make any sense of the last water example you give: Do you mean There is so much water that you could die of...?
__________________
Take care,
María José
Reply With Quote
  #5
Old April 23, 2008, 05:50 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Yes, it is:
There is so much water that you could die of hydropesia.

So, I guess the example I gave is not correct.
However, you can say, as Rusty stated:
It is as much fun as the last one.


I guess:
  • so much ... that...
  • as much ... as...
But, when you use each of them? And, what kind of words can fill each gap?

Thanks a lot for your help!
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #6
Old April 23, 2008, 06:03 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Thanks a lot for your corrections, Rusty!



This is an option. I wrote (...) because I wasn't sure what kind of word can fit the structure.






So, I understand you can fill the gap with some nouns. I was thinking if the rule is that these ones are uncountable nouns, like:
  • There is as much water as wine / as in the Ocean / as to die of hydropesia.
  • You can see as much richness as poorness.It's better to say: You see as much wealth as poverty
  • I like as much beauty as eccentricity .It's better to say: I like beauty as much as eccectricity (It's an odd sentence. I sounds like Tennessee Williams wrote it and Blanche DuBois said it in Streetcar Named Desire)
Contrasting:
  • There are as many wolves as rabbits.
  • You can see as many cars as bikes.
Are these sentences right?
Thanks a lot!
You've got the concept right. There are just a few fine points need some
brushing up. Look at my corrections. Ask if you have questions.

Last edited by poli; April 23, 2008 at 08:29 AM.
Reply With Quote
  #7
Old April 23, 2008, 06:14 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Yes, it is:
There is so much water that you could die of hydropesia.Use hyponatremia. Only medical people will understand hyponatremia, but nobody will understand hydropepsia in the States.

So, I guess the example I gave is not correct.
However, you can say, as Rusty stated:
It is as much fun as the last one.



I guess:
  • so much ... that...Like tan and que. John drank so much water that he developed hyponatremia and died.
  • as much ... as... Like tan and como. John had as much fun as Mary.
But, when you use each of them? And, what kind of words can fill each gap?

Thanks a lot for your help!
I hope this helps
Reply With Quote
  #8
Old April 23, 2008, 01:51 PM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Thanks a lot, Poli, for your corrections and suggestions!
I guess I need a rule, and it will be hard to get it.

I think I should consider the phrase as much as apart from the other two structures: as much ... as; so much... that. These last two ones are those I'm most interested in. Let's check some structures:
  • I love you as much as you love that other guy.
  • I love you so much that I would dance with a mouse all a whole night.
And now, trying to open a gap and filling it with some words:
  • I gave you as much love as you brought indifference back to me.
  • I felt so much in love that I'm flying without a pilot license.
Thanks a lot for your help!
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #9
Old April 23, 2008, 02:18 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Thanks a lot, Poli, for your corrections and suggestions!
I guess I need a rule, and it will be hard to get it.


I think I should consider the phrase as much as apart from the other two structures: as much ... as; so much... that. These last two ones are those I'm most interested in. Let's check some structures:
  • I love you as much as you love that other guy.
  • I love you so much that I would dance with a mouse all a whole night.
And now, trying to open a gap and filling it with some words:
  • I gave you as much love as you brought indifference back to me.
  • I felt so much in love that I'm flying without a pilot license.
Thanks a lot for your help!

You have got it right. When you use the words as much as, think of a scale, because as much as evokes a balance

In so/that, think of the prepositional phrase which intiated with
that as an adverb.

Your sentences have a nice whimsical character that will amuse some and confound others
Reply With Quote
  #10
Old April 23, 2008, 02:21 PM
Iris's Avatar
Iris Iris is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2008
Location: Where the stork dropped me years ago, wish it had done it further north
Posts: 687
Native Language: nominally:Spanish, emotionally:Engl
Iris is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Thanks a lot, Poli, for your corrections and suggestions!
I guess I need a rule, and it will be hard to get it.

I think I should consider the phrase as much as apart from the other two structures: as much ... as; so much... that. These last two ones are those I'm most interested in. Let's check some structures:
  • I love you as much as you love that other guy.
  • I love you so much that I would dance with a mouse the whole night/ all night long
And now, trying to open a gap and filling it with some words:
  • I gave you as much love as you brought indifference back to me.
  • I feel/am so much in love that I'm flying without a pilot license.
Thanks a lot for your help!
Who's the lucky lady?
__________________
Take care,
María José
Reply With Quote
  #11
Old April 23, 2008, 02:32 PM
Iris's Avatar
Iris Iris is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2008
Location: Where the stork dropped me years ago, wish it had done it further north
Posts: 687
Native Language: nominally:Spanish, emotionally:Engl
Iris is on a distinguished road
And by the way, what's the relationship between love and dancing with mice?
__________________
Take care,
María José
Reply With Quote
  #12
Old April 24, 2008, 11:13 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Iris View Post
Who's the lucky lady?
Her name is Love. Mine is misery.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #13
Old April 24, 2008, 11:42 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Her name is Love. Mine is misery.
Very funny
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #14
Old May 09, 2008, 12:39 AM
gatitoverde's Avatar
gatitoverde gatitoverde is offline
Pearl
 
Join Date: May 2008
Location: Carolina del Norte, EEUU
Posts: 152
Native Language: Inglés estadounidense
gatitoverde will become famous soon enough
Just a nuance

Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
In Spanish you can say:
  • Me gusta tanto el pan como la leche.
  • Fuimos tanto a bailar como a cantar.
... meaning that you do both things, or that you don't exclude either of them. It's a way to emphasise:
  • Me gusta el pan y la leche.
  • Fuimos a bailar y a cantar.
Would you say the following sentences in English?
  • I like bread as well as milk.
  • We went to dance as well as to sing
And, the second part of the question is when do you use as much + (...) + as?

Thanks a lot in advance!
Remember also that, in English, the gerund, or -ing form of the verb, is far more versatile than it's Spanish counterpart, and often used where you'd use the infinitive in Spanish. I'd contend that, in colloquial American English, one would be very likely to phrase it in one of two ways:

- I like singing and dancing.
- I like singing as much as dancing

Come to think of it, you'd never hear anyone use the infinitive in an "as much as" statement. Hence, this would sound stilted:

- I like to sing as much as to dance.

If using the infinitive with "and," the second "to" would definitely be dropped, so an option would be:

- I like to sing and dance.

In writing, the statement would most likely go something like:

- I like singing as much as I do dancing.

One more note: in British English, I've heard the first "as" replaced with "so" in negative versions of the sentence. So you'd have:

- I don't like singing so much as dancing.

To round it out, let me give you the way an American speaker would most likely say or write the negative:

- I don't like singing as much as dancing.

Hope that helps.

Last edited by gatitoverde; May 09, 2008 at 02:56 PM.
Reply With Quote
  #15
Old May 09, 2008, 01:16 AM
gatitoverde's Avatar
gatitoverde gatitoverde is offline
Pearl
 
Join Date: May 2008
Location: Carolina del Norte, EEUU
Posts: 152
Native Language: Inglés estadounidense
gatitoverde will become famous soon enough
To continue

Now that I've thought about the wolves and mice, I have to say that the following simple statements seem a little unnatural to me:

- You can see as many wolves as mice.
- You see as many wolves as mice.

Not to say that I haven't said things in that manner, but I was being poetic, or fancy, or something other than natural. I think it would be more natural to repeat the initial verb in the second half of the sentence. I think you would say:

- You can see as many wolves as you can mice

I'm reminded of the need in Spanish to sometimes repeat "de" before subsequent nouns. Were the verb "to be able" (can) not used, one would fall back on "to do":

- You see as many wolves as you do mice.

Strangely, repeating a form of the verb "to see" would not work as well as "to do." And after writing all this, I'm reminded of just how complicated languages really are. Good luck.
Reply With Quote
  #16
Old May 09, 2008, 01:31 AM
gatitoverde's Avatar
gatitoverde gatitoverde is offline
Pearl
 
Join Date: May 2008
Location: Carolina del Norte, EEUU
Posts: 152
Native Language: Inglés estadounidense
gatitoverde will become famous soon enough
After further thought

The wolves and mice brought me back around to singing and dancing. I think the only way to get away with using the infinitive in an "as much as" statement is to repeat the initial verb, as with the wolves and mice:

- I like to sing as much as I like to dance.

versus

- I like to sing as much as dance

which sounds a little off.
Reply With Quote
  #17
Old May 09, 2008, 04:07 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by gatitoverde View Post
Hope that helps.
It's as clear as water. Thank you very much, Gatito!
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #18
Old May 09, 2008, 06:42 AM
Jane's Avatar
Jane Jane is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2008
Location: Spain
Posts: 727
Native Language: English
Jane will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Her name is Love. Mine is misery.
LOL.
The question then should be `Who is the unlucky lady?´
__________________
Life´s Beautiful !
It gets even better!!!
Jane.
Reply With Quote
  #19
Old May 09, 2008, 06:55 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
It was me the only unlucky one. But this was at least a week ago. Now I've already gotten over it. Life's beautiful!
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso

Last edited by Alfonso; May 09, 2008 at 08:08 AM. Reason: Corrections thanks to Jane, Iris and Gatitoverde
Reply With Quote
  #20
Old May 09, 2008, 07:03 AM
Jane's Avatar
Jane Jane is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2008
Location: Spain
Posts: 727
Native Language: English
Jane will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
It was me the only unlucky one.I was the unlucky one. But this was at least a week ago. Now I've already gone got/ gotten over it. Life's beautiful!
That´s rather fast.
__________________
Life´s Beautiful !
It gets even better!!!
Jane.
Reply With Quote
Reply

Tags
comparison, grammar, tanto como

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
como que no pudiste anthony Vocabulary 3 August 07, 2007 10:50 AM
Como limpiar un laptop Tomisimo General Chat 4 June 06, 2007 12:55 PM
como se dise itzemendoza Vocabulary 2 July 24, 2006 08:08 PM
Re: como se dice... julybaby Vocabulary 6 May 27, 2006 07:41 AM
como se dice... Maria Vocabulary 6 May 24, 2006 07:07 PM


All times are GMT -6. The time now is 10:05 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X