Ask a Question(Create a thread) |
|
De vuelo en tornoVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#6
|
||||
|
||||
In order to let us make better proposals for translations, it would be very helpful that you wrote the whole sentence and then asked about the specific words you don't understand...
In this case, guessing from a cut sentence was almost impossible, since "rutas" and "de la ciudad" were essential for understanding. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; March 02, 2009 at 05:30 PM. |
#9
|
||||
|
||||
There really wouldn't be a lot of difference. This is just a case of one way being the more common, established way of saying it. A route would refer to the entire distance from one airport to another. When an airplane approaches the airport, it goes "into pattern" so the route the airplane needs to take right near the airport before landing is often referred to as a pattern.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
![]() |
Link to this thread | |
|
|