Ask a Question(Create a thread) |
|
Help with translation "by"Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Help with translation "by"
I've been working on this sentence for a while but have been trouble getting it right since it's in a list.
"Reduce exposure to workers by 1) providing workers with useful information 2) ...." I am mostly having trouble with the "by" section of the sentence. Can anyone help? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending | chanman | Grammar | 6 | May 30, 2009 11:20 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |
What's the correct translation for "delete" | twalker | Vocabulary | 5 | January 16, 2009 12:35 AM |
Dos preguntas; "arriba" y "a" | ElDanés | Grammar | 5 | September 01, 2008 11:05 AM |
"search and seizure" translation....please.... | Nica1 | Vocabulary | 3 | March 08, 2008 12:36 PM |