Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Quite

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 05, 2010, 12:37 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quite

Guys I need to know if my examples are right?
If you have some corrections in my last post, please don't hesitate to ask me.

I need quite to know the correct use of the slang.

Here I have other question.

How is used the word quite?
I have understood that quite word means completamente or realmente, but I'm not very sure if am well.

I'd like to know exactly the meaning of quite.
I wrote quite in my first sentence, because just there I want to mean realmente.
Then I should to use quite or really.

Which ones is correct.

I'll appreciate your advice.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 06, 2010, 06:54 PM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I need to know the correct use of the slang because I don't quite understand it.
I need to know the correct use of the slang because I don't quite/entirely/completely understand it. //Using it this way it means the same as entirely or completely. So you almost understand it but not quite/completely.

You have quite a number of posts. //Using it this way it means a fairly large amount.

Last edited by Chris; August 06, 2010 at 06:56 PM. Reason: Using slang to describe slang. :/
Reply With Quote
  #3
Old August 06, 2010, 11:45 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Thank you for the advice.
Then the phrase quite means completely, entirely.

For example I can say.

I can see the windows of you house quite already because your house is far of my house.

I'll appreciate your support.

Please be patient with me.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4
Old August 07, 2010, 05:17 AM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I can see the windows of you house quite already because your house is far of my house.
Almost correct, but the order is all wrong.

I can not quite see the windows of your house because your house is so far from my house.
Reply With Quote
  #5
Old August 07, 2010, 10:50 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Ok I have to correct quite and so far in my post.

I can't be quite stand, because I have pain in my toes.

Here other example.

I can't be completely stand, because I have pain in my toes.
I can quite be with you early.

I'm completely sure that I can use quite as complement of a phrase or at least I can use the word as completely (quite). Although it tend to be hard sometime for me, already I'm not very habited with its use.

Completely like Quite.

I want to make an appointment with the doctor, because I feel completely sleep my right arm.

I believe the following form is incorrect and understanding, but I don't catch the idea yet.

I want to make an appointment with the doctor, because I feel quite sleep the right arm.

What do you think?

I don't need quite in the last sentence, or inclusive I can make a phrase with quite.

Thank you for the advice.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6
Old August 07, 2010, 11:49 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quite

Since it became an off-topic in another thread, here's a dedicated one to discuss the uses of "quite".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7
Old August 07, 2010, 12:13 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Are you quite sure it was a good idea to split the thread? It is quite an interesting topic really, I'm quite sure of that. The weather is quite nice at the moment ...
Reply With Quote
  #8
Old August 07, 2010, 01:06 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I was actually not quite convinced it should be an off-topic, since it's a quite interesting word by itself.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9
Old August 07, 2010, 02:02 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Although it seems quite difficult to explain to non-English speakers. I am sitting here trying to think of a good explanation for its use, and I am quite stuck, quite out of ideas, and quite ready to quit...
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #10
Old August 07, 2010, 02:04 PM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I was actually not quite convinced it should be an off-topic, since it's a quite an interesting word by itself.
I don't know why but it sounds better this way. But it was quite a nice thing you did by moving this to its own thread.

Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Ok I have to correct quite and so far in my post.

I can't be quite stand, because I have pain in my toes. //Very good.

Here other example.

I can't be completely stand, because I have pain in my toes.
I can quite be with you early. //Here completely would be better to say than quite. Quite doesn't quite work in the sentence..

I'm completely sure that I can use quite as complement of a phrase or at least I can use the word as completely (quite). Although it tends to be hard sometimes for me, already because I'm not very habited familiar with its use.

Completely like Quite.

I want to make an appointment with the doctor, because I feel completely asleep in my right arm. //No, do not use quite here.

I believe the following form is incorrect and understanding, but I don't catch the idea yet.

I want to make an appointment with the doctor, because I feel quite completely asleep the in my right arm. //Here it wouldn't work because "completely" would mean all the way and "quite" just does not sound correct. You could use almost here. I want to make an appointment with the doctor because I feel almost completely asleep in my right arm. So almost but not quite completely.

What do you think?

I don't need quite in the last sentence, or inclusive I can make a phrase with quite.

Thank you for the advice.
I think you have almost got it.

Last edited by Chris; August 07, 2010 at 02:06 PM.
Reply With Quote
  #11
Old August 07, 2010, 02:39 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Not I can't understand where leaves the be verb in the phrase.

I can't be quite?

I can't quite.

In the last phrase where is the verb Estar.

I didn't understand quite the correction.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #12
Old August 07, 2010, 03:48 PM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
I'm sorry that I can't explain it to you. I do not have enough book knowledge of English to explain it. Hopefully someone will be able to.

Now in the above sentences you can use quite and be.

1. I can't be quite sure that he is telling me the truth. //He could be lying.
2. I can't quite be sure that he is telling me the truth. //He could be lying.
3. I can't be sure that he is telling me the truth. //He is, without any uncertainty, lying.

In your last sentence you are almost right again. Just have two words in the wrong place. It should read: I didn't quite understand the correction.
Reply With Quote
  #13
Old August 07, 2010, 05:12 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Not I can't understand where leaves the be verb in the phrase.

I can't be quite?

I can't quite.

In the last phrase where is the verb Estar.

I didn't understand quite the correction.

I can't be quite?.... ¿No puedo ser realmente? No tiene sentido.
I can't quite..... No puedo realmente....... (necesita mas información)

If you want to say........
No puedo realmente.
I can't really.

I didn't understand quite the correction.....No entendí realmente la correción. (pero en inglés sería...I didn't quite understand the correction.)

**********Some more examples using quite**************

I am quite tired.
Estoy muy cansado.

I am quite happy in my job./I am truly happy in my job.
Estoy muy contento en mi trabajo.
Estoy verdaderamente contento en mi trabajo.

I am quite upset with you today.
Estoy realmente disgustado contigo hoy.
Estoy verdaderamente disgustado contigo hoy.

I am quite disappointed in you.
Estoy verdaderamente decepcionado contigo.
Estoy realmente decepcionado contigo.


I hope these examples help somewhat.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #14
Old August 07, 2010, 06:00 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Chris
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I was actually not quite convinced it should be an off-topic, since it's a quite an interesting word by itself.
I don't know why but it sounds better this way.
Thank you!
I understand euphonic reasons.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #15
Old August 07, 2010, 07:09 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I was actually not quite convinced it should be an off-topic, since it's a quite interesting word by itself.
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Thank you!
I understand euphonic reasons.
I'm glad Chris got to that ... I was going to say the same thing.

Crotalito - I'm not sure if I'm allowed to post this link, but I'll try. There is a good breakdown of different uses of the word quite here: http://www.wordreference.com/es/tran...tranword=quite

Hope that helps you a bit!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #16
Old August 07, 2010, 08:01 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,406
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Links to that forum have been allowed before.
Reply With Quote
  #17
Old August 07, 2010, 08:56 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Everybody around here seems quite clever, ingenious and inventive... sometimes I try to emulate you guys, native English speakers, but it becomes quite impossible, (me being quite a barbarian)... even if I try, my attempts are not quite as witty... I'll have to eat quite some more Wheaties in the morning to actually achieve a full language immersion... in which case I can quite believe I will be quite proficient in my use of this term (quite) in its different nuances. Namely, as an intensifier, "that was quite a lecture!" in the sense of "completely" I quite agree with you all on that matter; and in the sense of "fairly" "it is quite likely you now are more confused than before we started..."
At any rate, Crotalito, if you followed everything up until here, I'd be quite proud of you and quite proud of me... as it'll indicate we are quite on the ball!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #18
Old August 07, 2010, 10:16 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,406
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
... quite proud of myself ... and witty!
Reply With Quote
  #19
Old August 07, 2010, 10:19 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Really I'm quite more confused than before.

Pablo.

You told me that quite word means Completemente.

Elaina.

You need to read all the post for that you can understand me, I'm sure about your corrections.

Please I don't understand all you have wrote more meanings of the word quite.
Literally quite is used as Completely or realmente.

I don't know I think that is easier to write or mention Completely and really than quite, I can understand quite has many meanings in English, but I can't understand the ideas.

I will try to use quite the word although I don't have quite the knowledge in the expression.

Thank you.

And Pablo.

I'm agree with you, I have a rate about the understood but I can't achieve understand all the advices.

Look here.


ocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
quite /kwaɪt/ adverbio
(completely, absolutely) completamente, totalmente;
is this what you wanted? — not ~ ¿es esto lo que buscaba? — no exactamente;
there isn't ~ enough falta un poquito;
there's nothing ~ like champagne realmente no hay como el champán;
~ the opposite todo lo contrario
(as intensifier): it makes ~ a difference hace bastante diferencia;
~ a few of them muchos de ellos;
that was ~ a game! ¡fue un partidazo! (fam), ¡fue flor de partido! (CS fam)
(fairly) (BrE) bastante;
it's ~ warm today hoy hace bastante calor;
there were ~ a few había bastantes, había unos cuantos


Chris has corrected me about my last post, but there in the definition in the dictionary quite can be used as Completely and absolutely and don't for the word realmente.

Then the dilemma which one is the correct translation.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.

Last edited by CrOtALiTo; August 07, 2010 at 10:23 PM.
Reply With Quote
  #20
Old August 07, 2010, 10:31 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
... quite proud of myself ... and witty!
I myself will have to recognize it! (Modestia aparte... ) (Thank you for correcting me! ...and my English.)

Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Really I'm quite more confused than before.

Pablo.

You told me that quite word means Completemente.
[...]
And Pablo.

I'm agree with you, I have a rate about the understood but I can't achieve understand all the advices.

Look here.
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
quite /kwaɪt/ adverbio
(completely, absolutely) completamente, totalmente;
is this what you wanted? — not ~ ¿es esto lo que buscaba? — no exactamente;
there isn't ~ enough falta un poquito;
there's nothing ~ like champagne realmente no hay como el champán;
~ the opposite todo lo contrario
(as intensifier): it makes ~ a difference hace bastante diferencia;
~ a few of them muchos de ellos;
that was ~ a game! ¡fue un partidazo! (fam), ¡fue flor de partido! (CS fam)
(fairly) (BrE) bastante;
it's ~ warm today hoy hace bastante calor;
there were ~ a few había bastantes, había unos cuantos

Then the dilemma which one is the correct translation.
Hi Crotalito, I think if you check the examples from the dictionary and check the examples on my post and use the word "quite" a little bit more making examples of your own, with each one of the senses it may take, then you will understand it and be able to use it quite ably... (I hope... and I am quite sure you will! )
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

Tags
quite

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 11:33 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X