Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Rofl

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 10, 2010, 03:12 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Cool Rofl

Well, I am not that much acquainted with cyber-talk, and computer slang... So, when I saw "ROFL" in one of the posts I Googled it and clear the acronym...

Then, I found this ingenious site, which I think it is worth to share with the rest of "foreros"... I thougth it was cool.

http://www.rofl.name/a/
There you have it, folks!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 10, 2010, 04:22 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I thought it was an acronym for "rolls on floor laughing"
Reply With Quote
  #3
Old August 10, 2010, 04:25 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Yes, that's right... The link I put (mainly with 'lol's is just related.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4
Old August 10, 2010, 09:32 PM
ceri's Avatar
ceri ceri is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2010
Location: Hong Kong y Argentina
Posts: 19
Native Language: Inglés/Cantonés
ceri is on a distinguished road
Send a message via MSN to ceri
Rofl.
I am the kind of people who use cyber jargon(acronyms and smileys) excessively, jaja. I use them whenever I am chatting online, sending sms text, facebooking, twittering, to name just a few....
I wonder if there are some funny/witty/silly Spanish cyber slangs or acronyms, too?

Jess
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Well, I am not that much acquainted with cyber-talk, and computer slang... So, when I saw "ROFL" in one of the posts I Googled it and clear the acronym...

Then, I found this ingenious site, which I think it is worth to share with the rest of "foreros"... I thougth it was cool.

http://www.rofl.name/a/
There you have it, folks!
Reply With Quote
  #5
Old August 10, 2010, 09:44 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Hi Jess,
That's a good question. Myself, being almost illiterate on these lols, rofls, you name it... I am trying to catch up with these... But I bet some of the other "foreros" know some stuff in Spanish... (I hope.)

I am all ready to be 'edified' and 'enlightened' on that language!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #6
Old August 10, 2010, 10:20 PM
ceri's Avatar
ceri ceri is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2010
Location: Hong Kong y Argentina
Posts: 19
Native Language: Inglés/Cantonés
ceri is on a distinguished road
Send a message via MSN to ceri
Hola, JPablo,
Si, yo también. I'd love to learn some Spanish acronyms, too.
Apparently French speakers also have their own set of French acronyms.
e.g.
French equivalent of Lol is MDR(Mort de rire, laugh to death).
a+(à plus tard, later/see you later)
entk(en tout cas, anyways/anyhow)

Kinda off the topic, but whatever. You know the asian-originating emoticons are quite halirous, jaja.
e.g. the funny Japanese (anime?) based term 'orz', it looks a man pounding his head on the floor, with o as the head, r as the arms, z as the legs. It symbolises failiure or despair and can be commonly seen in depressed anime characters. And you've got the Chinese equivalent, too, 囧rz. The first character is a Chinese hanzi(written character), looks like a man's face, with the month open and the jaw dropping.

I am a complete n00b I know nothing about that orz.
I failed my Spanish test again 囧rz.

Jess
Reply With Quote
  #7
Old August 10, 2010, 10:48 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Hola Jess,
Well, given that its still acronyms, that's kind of the topic...
Je suis MDR!

I take that you meant "with MOUTH open and the jaw dropping" (right?)

I am not familiar with the Japanese and the Chinese ones, but looks interesting...

This whole thing is almost a new language in itself!

I guess it takes some practice too!

Well, we'll be learning well.

BTW, do you know what the 773H means this very question?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #8
Old August 11, 2010, 08:06 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Here, teenagers borrow most acronyms from English, but they have also developped a code where some vocals are lost and some consonants are swapped. "X" can be used for "ch", or like in English, as the prefix "ex" or even to substitute the word "por"; "k" or "q", for "qu"; "i" for "y" or "ll"; "s" can be read as "es", "n" like "en"...

Here are some examples, not exactly acronyms, but the way they can use some words:

qmo/kmo = como/cómo
bn = bien
bno = bueno
x = por (like in mathematical language "2 x 2 = 4", which reads "dos por dos igual a cuatro")
p/ = por/para
qe/k/ke = que
nunk = nunca
beio = bello
io = yo
ia = ya
oie = oye
pro = pero
hexo = hecho
muxo = mucho
ncantar = encantar
ske = es que
spero = espero
xacto = exacto
spr = súper
nd = nada
ps = pues
n = en
m = me
t = te
d = de

And the very few acronyms I know:
tqm = te quiero mucho
salu2 = saludos
ntk = no te creas (the equivalent to "it's just a joke" or "j/k")
grax = gracias (copied from English "thanx")
vdd = verdad
cdt = cuídate
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9
Old August 11, 2010, 01:14 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Oie, SPR, GRAX, Angx!
Salu2
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #10
Old August 11, 2010, 01:21 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Ps x nd. XD
No cro q dje nd bno, pro n fin. =)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #11
Old August 11, 2010, 01:21 PM
LibraryLady's Avatar
LibraryLady LibraryLady is offline
Pearl
 
Join Date: May 2010
Location: United States
Posts: 286
Native Language: English
LibraryLady is on a distinguished road
There is a series of young adult books by Lauren Myracle that is written as instant messaging conversations. The titles are TTYL, L8R G8R, and TTFN. I can't believe how long it took me to figure out what those titles were actually saying!
Reply With Quote
  #12
Old August 11, 2010, 01:34 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Well, I am not that much acquainted with cyber-talk, and computer slang... So, when I saw "ROFL" in one of the posts I Googled it and clear the acronym...

Then, I found this ingenious site, which I think it is worth to share with the rest of "foreros"... I thougth it was cool.

http://www.rofl.name/a/
There you have it, folks!
Pablo.

The website tend to be funny for me.

Really the website is very creative in all the senses.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #13
Old August 11, 2010, 01:47 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Ps x nd. XD
No cro q dje nd bno, pro n fin. =)
Yup! C'est La Vie! (Aquí cambio de idioma, porque aunque el francés es más largo, suena más fino... CLV!

Quote:
Originally Posted by LibraryLady View Post
There is a series of young adult books by Lauren Myracle that is written as instant messaging conversations. The titles are TTYL, L8R G8R, and TTFN. I can't believe how long it took me to figure out what those titles were actually saying!
Well, thank you for the reference... (I'll have to study these carefully before I get them... but it is a good challenge!) (Ah, I got them! These are funny and interesting.. TTFN!)

Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Pablo.

The website tend to be funny for me.

Really the website is very creative in all the senses.
Glad that you liked it, CrOtALiTo.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Last edited by JPablo; August 11, 2010 at 02:02 PM. Reason: I got them all! (L8r G8r!)
Reply With Quote
  #14
Old August 14, 2010, 09:42 AM
El Teboso's Avatar
El Teboso El Teboso is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2010
Location: :D
Posts: 12
Native Language: English
El Teboso is on a distinguished road
ACH! Just trying to learn regular spanish was hard enough, but now this!
Ayiayai! Aprenderlo a español la regular era difícil, ¿pero ahora esta? ¡Hija le!
Reply With Quote
  #15
Old August 14, 2010, 03:45 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by El Teboso View Post
ACH! Just trying to learn regular Spanish was hard enough, but now this!
Ayiayai! Aprender el español normal era difícil, ¿pero ahora esto? ¡Híjole!
I understand... well, you don't need to complicate your life with that if you don't want to... (it may be handy sometimes to know what on earth some people may be saying though...)
I noted few points in red in your post... hope these corrections help.
¡Híjole! - slang

Meaning: Holy smokes!
Examples: ¡Híjole, Marta, no seas babosa! (Holy smokes, Marta, don’t be an idiot!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #16
Old August 14, 2010, 06:07 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
I believe it all started with TGIF.....and now its running wild. So who decides what a letter stands for?

For example, taking the very basic LOL....who decided that it should stand for "Laughing out loud"?

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #17
Old August 14, 2010, 06:18 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Good point, but it seems to me that languages evolve, and ways to say things get agreement amongst the population... and the peeeeeeople start using it in one way and there you go... Oh well...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #18
Old August 14, 2010, 06:34 PM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
The US military is the worse than any teenage girl. I joined and took my ASVAB then went to the MEPS and got my physical. Went to BT where I got some BDU's and an ALICE with a LBE. Ate some SOS and some MRE's. Did a lot of PT. Graduated then went to AIT to train for my MOS.

There are a ton more that I'm forgetting.
Reply With Quote
  #19
Old August 14, 2010, 06:42 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Wow!
Can you give us the translations for these?

This reminded me a poem by a "Generación del 27" author, probably Dámaso Alonso... yup, I found it, here it is,

USA, URSS.

USA, URSS, OAS, UNESCO:
ONU, ONU, ONU
TWA, BEA, K.L.M., BOAC
¡RENFE, RENFE, RENFE!

FULASA, CARASA, RULASA,
CAMPSA, CUMPSA, KIMPSA;
FETASA, FITUSA, CARUSA,
¡RENFE, RENFE, RENFE!

¡S.O.S., S.O.S., S.O.S.,
¡S.O.S., S.O.S., S.O.S.!

Vosotros erais suaves formas:
INRI, de procedencia venerable,
S.P.Q.R., de nuestra nobleza heredada.
Vosotros nunca fuisteis invasión.
Hable
al ritmo de las viejas normas
mi corazón,
porque este gris ejército esquelético
siempre avanza
(PETANZA, KUTANZA, FUTRANZA);
frenético
con férreos garfios (TRACA, TRUCA, TROCA)
me oprime,
me sofoca,
(siempre inventando, el maldito, para que yo rime:
ARAMA, URUMA, ALIME,
KINDO, KONDA, KUNDE).
Su gélida risa amarilla
brilla
sombría, inédita, marciana.
Quiero gritar y la palabra se me hunde
en la pesadilla
de la mañana.

Legión de monstruos que me agobia,
fríos andamiajes en tropel:
yo querría decir madre, amores, novia;
querría decir vino, pan, queso, miel.
¡Qué ansia de gritar
muero, amor, amar!

Y siempre avanza:
USA, URSS, OAS, UNESCO,
KAMPSA, KUMPSA, KIMPSA,
PETANZA, KUTANZA, FUTRANZA...

¡S.O.S., S.O.S., S.O.S.!
Oh, Dios, dime,
¿hasta que yo cese,
de esta balumba
que me oprime,
no descansaré?

¡Oh dulce tumba:
una cruz y un R.I.P.!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #20
Old August 14, 2010, 06:55 PM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
ASVAB - Can't remember but it's a standard test that every recruit takes.
MEPS - Can't remember but it's the standard place where every recruit has a physical.
BT - Basic Training
BDU - Battle Dress Uniform(The green camouflage ones. Now they have ACU's but I'm not sure what it stands for.)
ALICE - Can't remember, but it's the ruck sack system. I think this has also changed to something else since I've been discharged.
LBE - Load Bearing Equipment. It's a belt that holds ammo packs, grenades and canteen. Has suspenders that hold grenades, knives, flashlight and usually a bandage.
SOS - Not sure if I can say so maybe the mods will have to edit me. Shit On a Shingle (Meat sauce on toast.)
MRE - Meals Ready to Eat (Commonly refereed to as Meals Rover wouldn't Eat. They are pretty good for prepackaged food IMO.)
PT - Physical Training
AIT - Advanced Individual Training
MOS - Military Occupational Skill (Your Job.)
Reply With Quote
Reply

Tags
acronyms, texting

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:59 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X