Ask a Question(Create a thread) |
|
Poetry recitalsTalk about anything here, just keep it clean. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Glad that you liked it. (I listened now other versions, and actually I prefer this one to the one said by Pablo Neruda himself...) (There are several others which are also of high quality, but the person reciting these verses here sounds really genuine and sincere to me, while others, even being very professional and with great voices too, don't quite fully get into the spirit of the poem, the way he does...)
At any rate, even if he does it with "rioplatense" accent, (not quite the same as Chilean accent, right?) he sounds really good to my ear and to my soul... ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#5
|
||||
|
||||
Sí, la verdad es que a mí Neruda como poeta, increíble, pero como rapsoda, le tiraría tomates... (con todos mis respetos...) Probablemente no tendría "tomates" para tirárselos, pero su forma de 'entregar' me suena totalmente fuera de lugar... En fin... por lo menos, sí se puede decir que es un poeta de tomo y lomo.
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Ya no me acuerdo de todo lo que tuve que leer en la escuela pero "La vida es un sueño", "La metamorfosis" y "El principito" me suenan bastante, pero no me acuerdo exactamente de que se tratan, solo una vaga idea. Y no fue en décimo grado, me acordé de que fue en séptimo grado... |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
|
#9
|
||||
|
||||
Quote:
There're a great diversity of poems in the red and well they are amazing for the kind of letter and narration. They are very useful for my practice and my learning.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() Last edited by CrOtALiTo; August 04, 2010 at 06:41 PM. |
#10
|
||||
|
||||
@CrOtALiTo, understood. I agree with you. (Have you listened to books on tape? That is a really good action, if you listen, let's say, Harry Potter narrated by Jim Dale, for example, and follow the text in English, look up any words you don't understand in a dictionary and/or ask in the forums... that will get your English level some notches up... That is one of the things I am doing, listening to a native English speaker's lecture, follow the transcription... that really helps to get you familiarized with the language...)
@Chileno & @ Irmamar, yo creo que leí "La vida es sueño" de Calderón de la Barca cuando tenía unos 12 ó 13 años, pero de motu proprio, en una edición bien barata de RTVE, que mi padre compraba por 25 pesetas (lo que equivale a 25 centavos americanos ahora, pero que quizá, con el valor adquisitivo de entonces sería lo que hoy compran 5 ó 6 dólares... o 10 Euros... por decir algo.) Disfruté tanto con esta obra de Calderón que me aprendí páginas enteras de memoria: Hipógrifo violento que corriste parejas con el viento... Ay mísero de mí y ay, infelice, apurar, Cielos, pretendo, ya que me tratáis así, ¿qué delito cometí contra vosotros naciendo? Aunque si nací, ya entiendo que delito he cometido, bastante causa ha tenido vuestra justicia y rigor, pues el mayor delito del hombre es haber nacido. Sólo quisiera saber, para apurar mis desvelos, dejando a una parte, Cielos, el delito de nacer, ¿qué más os pude ofender para castigarme más? ¿No nacieron los demás? Pues si los demás nacieron, ¿qué privilegios tuvieron que yo no gocé jamás? En cuanto al Principito, creo que lo he leído un par de veces en inglés, vi la película que hicieron hace más de 20 años... y lo había leído la primera vez quizá en catalán y en castellano, cuando tenía quizá 12 años... también creo que leí trozos en la versión original en francés... Le Petit Prince... En cuanto a La Metamorfosis de Kafka, nunca he leído el libro, aunque tuve un profesor de Crítica literaria que nos dio varias clases sobre Kafka... y sonaba interesante... Hay mucha literatura buena en muchas partes... lo importante siempre, es ENTENDERLA... ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#12
|
||||
|
||||
Pues hablando del más allá, me has recordado que yo todavía no he leído The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, que por lo visto es toda una obra de arte... (aunque tal vez eso sea otro tema...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#14
|
||||
|
||||
Ah, yo no vi la película, pero me habían comentado que el libro es para troncharse de risa.
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
But well I don't know if you remember I published before a video about as you can practice your English with a person showed in a video. I believe that video even is in the forums. But well there're diversity of ways as you can practice your English and raise a level for you. Although your English certainly has a good level.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#16
|
||||
|
||||
Thank you. Yes, the video you mention seems a very valuable one. Thank you for the compliment... we can always improve and improve!
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#17
|
||||
|
||||
Yes.
I want to do a compromise with you, because I tell you today, I will find other videos, where you can listen them and well if you can get information valuable for me. That can be a deal.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#18
|
||||
|
||||
When you say "compromise" you mean an agreement?
Not totally clear on what is the deal. I can always assist you and help you as best as I can... (and providing I am not tied up on other matters!) ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#20
|
||||
|
||||
Yo también disfruté con La Vida es Sueño. De hecho, la volví a leer al cabo de unos años. Y en mi casa también compraban esos libros de RTVE (no sabía el precio hasta que lo has comentado tú). Todavía tengo algunos por casa (junto con los de la Colección Austral, edición barata para estudiantes
![]() ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
All my doubts from Keats's poetry here. | ookami | Translations | 5 | September 29, 2009 03:12 PM |