Ask a Question(Create a thread) |
|
Mi práctica con el subjuntivoPractice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Great work, Bob!! ![]() And nice story ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
Con algunas de las frases las cuales muestran dudo también escribí lo contrario (con cierto)
![]() Ahora estoy aprendiendo con detalle sobre el subjuntivo, próximamente escribiré más. Ellos serán más difíciles ![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir Last edited by bobjenkins; July 24, 2009 at 02:35 AM. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ¿What do you mean with "con cierto"? I don't understand it ![]() |
#7
|
||||
|
||||
@Bob: it was a good exercise to notice the differences between "que con subjuntivo" and "que sin subjuntivo".
![]() @Irma: yo creo que a lo que Bob se refiere es al uso de "es cierto que" y "no es cierto que". ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Tengo una pregunta, En este libro el que estoy leyendo para ayudarme aprender el subjuntivo dice que algunos profesores creen que esto es correcto Yo esperaba ganara la lotería. (¿O se debiera añadir "que" siempre?, aún si los dos sujetos son iguales, en este caso (yo y yo) ¿Es mal español que se lo hace? Es fácil que añado "que", solamente os pregunto porque si lo veo no querría estar confundido por eso. ![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
Esperaba ganar la loteria. I hope this can help you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#14
|
||||
|
||||
Bob, when the person doing the hoping and the person doing the winning are the same, then you would normally use the infinitive:
(El) Espero que (él) gane la lotería. (Yo) Espero ganar (yo) la lotería. (Instead of "Espero que (yo) gane la lotería.)
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#15
|
||||
|
||||
I agree with David's explanation. "(Yo) espero que (yo) gane la lotería" is not incorrect, but it sounds a bit clumsy for a native speaker.
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#16
|
||||
|
||||
Well, I do not agree. When the subject in both clauses is the same, infinitive is required:
Espero ser un gran abogado. Espero que seas un buen alumno. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/bi...08/08_0801.pdf (página 2) |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
Can one write "Él" or "El" for "he" ? Are they both correct? Tense ¿espera o esperó? Last edited by brute; July 26, 2009 at 02:31 PM. |
#18
|
||||
|
||||
@Brute: When there were only typing machines, capital letters could not be accented there, but it was necessary to put accents on them when writing by hand. Since computers allow all kinds of characters, one must put accents on capitals.
Many people still keep the exception, but it's better to write them all. As for the tense, it's "(yo) espero", first person singular, present. ![]() Btw... there is a typo in the first sentence
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#19
|
||||
|
||||
Hola, más práctica. Eses ejemplos son más difíciles que los otros. Espero que sean correctos.
![]() El hecho de que Ron hubiera aprendido mucho en el año pasado es muy bien. Esa gata comió como si hubiera estado hambrienta. Ese gato come como si nunca comiera. No voy a ir antes de que ella me llame. (no voy a ir hasta que ella me llame) Ellas esperaba que el hombre tuviera un buen trabajo para sustentarlas. Fui al supermercado antes de que Juan me llamara. Fui al supermercado después de que Juan me llamó. Quizás el hombre vaya a trabajar mañana. Quizás el hombre voy a transformarse en un pájaro. Ojalá (que) la feroz tormenta no haya ido por a nuestro pueblo. Voy a nadar en el mar tan pronto como la tormenta salga. Llámame cuando los cerdos pueden volar. ![]() Llámame cuando quieras ir a la fiesta. Podremos a la zoológica cuando te portes bien. No creía que ella me hubiera querer por dos meses. Muchísimas gracias por cualquier ayuda! ![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir Last edited by bobjenkins; July 26, 2009 at 08:33 PM. |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Práctica con usted | bobjenkins | Practice & Homework | 7 | July 23, 2009 05:20 PM |
Práctica con "por", primera parte | laepelba | Translations | 10 | March 03, 2009 05:48 PM |
Práctica con "para" (Part Three) | laepelba | Translations | 12 | February 27, 2009 05:13 PM |
Práctica con "para" (Part One) | laepelba | Translations | 15 | February 06, 2009 02:48 PM |
¿Comienza con ‘que’ las conjugaciones en el subjuntivo? | hola | Grammar | 3 | November 17, 2008 02:44 PM |