Ask a Question(Create a thread) |
|
Tirar a alguien de la lenguaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
one that comes to mind is "to loosen up someone's tongue".
another, re: a secret, "to pry it out of him/her". hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
|
#7
|
||||
|
||||
Hey, Robin, are you trying to loosen up her tongue?
![]() ![]() I couldn't resist the question... just to keep the thread on topic! ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Tirar de la manta | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | October 20, 2009 08:33 AM |
Tirar los tejos | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | July 17, 2009 03:14 PM |
Lengua Materna | turissa | Suggestions & Feedback | 55 | July 06, 2009 07:01 AM |
Tirar en pelotas | stittm | Idioms & Sayings | 6 | June 08, 2009 04:35 PM |
Lengua | DailyWord | Daily Spanish Word | 12 | May 29, 2008 11:23 AM |